Примеры употребления "root form" в английском

<>
The root cause of the current global crisis was intellectual hubris in the form of the blind belief that markets would always resolve their own problems and contradictions. Основная причина нынешнего глобального кризиса заключается в интеллектуальном высокомерии в виде слепой веры в то, что рынки всегда смогут решить свои собственные проблемы и противоречия.
The perception that the economic system does not benefit everybody equally and, specifically, that economic growth does not create the jobs required by a growing population, frequently stands at the root of social unrest and of discontent with political institutions, weakening trust in democracy as an efficient and fair form of organization of society. Понимание того, что экономическая система не обеспечивает всех благами в равном объеме и, в частности, того, что экономический рост не обеспечивает создания рабочих мест, необходимых с учетом увеличения численности населения, — это понимание стоит у истоков социальной напряженности и недовольства политическими институтами, что подрывает доверие к демократии как эффективной и справедливой форме организации общества.
The root causes of violence, including negative cultural attitudes and practices, poverty and inadequate access to education and health services, create barriers for girls particularly in the form of discrimination, insecurity and disempowerment. Коренные причины насилия, включая укоренившиеся в культуре отрицательное отношение и практические действия, нищету и неадекватный доступ к услугам в области образования и здравоохранения, создают препятствия для девочек, прежде всего в форме дискриминации, отсутствия безопасности и возможностей.
In the Certificate import wizard form, select Trusted Root Certification Authorities in the Certificate store field. В форме Мастер импорта сертификатов, выберите Доверенные корневые центры сертификации в поле Хранилище сертификатов.
IF statements are incredibly robust, and form the basis of many spreadsheet models, but they are also the root cause of many spreadsheet issues. Операторы ЕСЛИ чрезвычайно надежны и являются неотъемлемой частью многих моделей электронных таблиц. Но они же часто становятся причиной многих проблем с электронными таблицами.
As a tadpole grows, the tail disappears and legs begin to form. По мере роста головастика, хвост исчезает и начинают формироваться лапы.
We learned at school that the square root of nine is three. В школе мы выучили, что квадратный корень из девяти — это три.
Rhyme and meter form the essential rules of Chinese poetry. Ритм и метрическая форма являются важными правилами китайской поэзии.
The root of the problem is a lack of communication between departments. Корень проблемы в отсутствии связи между отделами.
Representative democracy is one form of government. Представительная демократия — это одна из форм государственной власти.
Poverty is the root of all evil. Бедность - это корень всего зла.
They agreed to form a joint partnership. Они договорились образовать совместное партнёрство.
The lack of money is the root of all evil. Недостаток денег - это корень всех зол.
Please fill out this form. Пожалуйста, заполните эту анкету.
Money is the root of all evil. Деньги — корень зла.
Sir, please fill out this form. Господин, заполните, пожалуйста, эту форму.
Idleness is the root of all evil Праздность – мать всех пороков
Democracy is one form of government. Демократия — это форма правления.
I shot a glance back and saw an enormous hole in the wing root and the fuselage.... Я оглянулся и увидел огромную дыру в корневой части крыла и фюзеляже....
I won't stake my reputation on it, but I think it's a genuine alien life form. Не хочу рисковать своей репутацией, но я думаю, что это подлинная внеземная форма жизни.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!