Примеры употребления "room driving" в английском

<>
Strengthened domestic demand was becoming increasingly important in driving growth, and macroeconomic stability and favourable balance-of-payments positions had allowed room for domestic demand expansion. Расширение внутреннего спроса играет все более важную роль в качестве движущей силы экономического роста, а макроэкономическая стабильность и благоприятное состояние платежного баланса создают возможности для стимулирования внутреннего спроса.
He was driving at over 120 kph when the accident happened. Он ехал на скорости больше 120 км/ч, когда произошла авария.
Please refrain from smoking in this room. Пожалуйста, воздержитесь от курения в данной комнате.
The accident shows that he is careless about driving. Авария показала, что он был невнимателен за рулём.
I don't have to clean my room. Я не должен убираться в своей комнате.
Driving in the dark feels like flying! Вождение в темноте - это как полёт!
My room is very small. Моя комната очень маленькая.
Driving a car is really very simple. Водить машину на самом деле очень легко.
I asked for the key and went upstairs to my room. Я попросил ключ и пошёл наверх, в свою комнату.
My driving instructor says I should be more patient. Мой инструктор по вождению говорит, что я должен быть более терпеливым.
I heard her singing in her room. Я слышал, как она пела в своей комнате.
This is driving me crazy. Это сводит меня с ума.
Mary shut herself up in the room and closed all the windows. Мэри закрылась в комнате и закрыла все окна.
Don't speak to him while he is driving. Не разговаривай с ним пока он за рулем.
Tom blocked Mary's way and wouldn't let her enter the room. Том преградил Мэри дорогу и не дал ей войти в комнату.
I was driving at 120 kilometers per hour when the police stopped me. Когда полиция остановила меня, я двигался со скоростью 120 километров в час.
My room is very untidy. I must put it in order. В моей комнате страшный беспорядок. Мне нужно прибраться в ней.
This lack of responsibility is driving me crazy. Меня сводит с ума эта безответственность.
Your room is twice the size of mine. Твоя комната в два раза больше моей.
I was afraid I might fall asleep while driving. Я опасался что могу уснуть за рулём.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!