Примеры употребления "river view place" в английском с переводом на русский

<>
So, city view or river view? Так вид на город или на реку?
Let's give a warm welcome to River View and Golden. Давайте тепло поприветствуем Ривер Вью и Голден.
Would you like a city view or a river view? Ты хочешь вид на город или вид на реку?
The only thing Site W has on Site X is a river view. Площадка W отличается от площадки Х только видом на реку.
We are, of course, committed to working within the Council and the United Nations as a whole in order to improve the structural and institutional conditions that have been mentioned as factors that contribute to creating the climate of violence and intolerance in which those crimes, which are unjustified from any point of view, take place. Разумеется, мы привержены работе в рамках Совета и Организации Объединенных Наций в целом в целях улучшения структурных и организационных условий, которые были упомянуты в качестве факторов, способствующих созданию климата насилия и нетерпимости, в котором совершаются преступления, которые невозможно оправдать ни с какой точки зрения.
Taking account of the frank and constructive exchanges of view that took place during his mission, the Special Rapporteur is convinced that these recommendations will be accepted in a positive spirit, reflecting a shared determination to strengthen the promotion and protection of the right to freedom of opinion and expression. Учитывая откровенный и конструктивный обмен мнениями, который имел место в ходе его миссии, Специальный докладчик убежден в том, что эти рекомендации будут восприняты в позитивном духе взаимного желания и далее укреплять процесс поощрения и защиты права на свободу убеждений и их свободное выражение.
This view takes the place of manually loading a cover image. Это представление позволяет не загружать обложку вручную.
These talks, represent a more open, forward-looking, multilateral view of China's place in the world, hinting at a more pro-active and constructive diplomatic role as matchmaker and reconciler on the global stage. Эти переговоры представляют собой более открытый, прогрессивный и многогранный подход к пониманию положения Китая в мировом сообществе и его более активной и конструктивной дипломатической роли посредника и примирителя на мировой арене.
And we see that in things like Flickr, or Photosynth, this program from Microsoft that will allow you to assemble a view of a touristy place from the thousands of tourist snapshots of it. И мы видим сайты типа Фликра или Фотосинта, этой микрософтовской программы, которая создаёт виды туристических мест из тысяч туристических фотографий.
This means that you are able to view live prices and place live orders during these hours. Это значит, что вы можете просматривать реальные цены и размещать реальные ордеры в этот период времени.
They advocate a holistic view of development, place emphasis on accountability and highlight the importance of international partnerships. Они поддерживают целостную концепцию развития, делают упор на подотчетность и подчеркивают значение международного партнерства.
The better idea is a modern view of religion and its place in society and politics – a model based on respect and equality among people of different faiths. Лучшая идея заключается в современном взгляде на религию и ее место в обществе и политике – модель, основанная на уважении и равенстве людей разных вероисповеданий.
The Panel is concerned that the procurement of weapons in the Mano River Union, especially in view of the embargo against Liberia, should be better regulated. Группа считает целесообразным ужесточить контроль за поставками оружия в страны Союза бассейна реки Мано, особенно с учетом эмбарго, введенного против Либерии.
Any player in a multiplayer game session can use GameDVR to record their view of the gameplay taking place in that session. Любой игрок в сеансе игры с участием многих игроков может воспользоваться «видеокамерой» GameDVR для записи видео ролика этого сеанса игры со своего места.
To view transactions that took place on or before this date, use the <= operator instead of the < operator. Чтобы просмотреть транзакции, выполненные в определенную дату или до нее, воспользуйтесь оператором <= вместо оператора <.
To view transactions that took place on or after this date, use the >= operator instead of the > operator. Чтобы просмотреть транзакции, выполненные в определенную дату или после нее, воспользуйтесь оператором >= вместо оператора >.
Without a reasonable awareness of their socio-cultural environment, students may view universities merely as a place to pursue private goals, make useful connections, enjoy student life, and perhaps pick up a superficial sense of diversity. Без разумного осознания собственной социо-культурной среды студенты могут рассматривать университеты просто с точки зрения места, в котором можно преследовать личные цели, обзаводиться полезными связями, наслаждаться студенческой жизнью и, возможно, улавливать поверхностный смысл разнообразия.
However, we'll add a warning message to these posts before they can be viewed, and we will not allow anyone under the age of 18 to view the content in the first place. Но мы добавим предупреждение перед открытием этих публикаций и не позволим людям младше 18 лет просматривать эти материалы.
It was a 200-foot diameter geodesic sphere to be suspended over the East River in New York City, in full view of the United Nations. Это была геодезическая сфера диаметром в 60 м., которую хотели провесить над Ист-Ривер в Нью-Йорке, в полной видимости от здания ООН.
You can now view all available tasks in one place. Теперь можно просмотреть все доступные задачи в одной области.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!