Примеры употребления "removed employee" в английском

<>
The region value would be automatically removed from Employee records that were set to “West,” leaving the value blank. При этом значение "Запад" будет автоматически удалено из записей сотрудников, а вместо него останутся пустые значения.
If the reviewer approves the request, the vendor hold is removed and the employee can conduct business with the vendor. Если проверяющий утвердит запрос, блокировка поставщика снимается и сотрудник может вести деятельность с поставщиком.
The Delete personal information option has been removed from the Employee Wizard. Параметр Удаление личных данных удален из мастера сотрудника.
For information about how to block a user’s access to Office 365 data after their license has been removed and how to get access to the data afterwards, see Remove a former employee from Office 365. Сведения о том, как заблокировать доступ пользователей к данным в Office 365 после удаления их лицензии и как затем получить доступ к их информации, см. в статье Удаление бывшего сотрудника из Office 365.
If your former employee had a organization phone, you can use the Exchange admin center to wipe and block that device so that all organization data is removed from the device and it can no longer connect to Office 365. Если бывший сотрудник пользовался телефоном, принадлежащим компании, вы можете очистить и заблокировать его через Центр администрирования Exchange. Все данные организации будут удалены с устройства, и с него невозможно будет подключиться к Office 365.
They consider him their best employee. Они считают его своим лучшим сотрудником.
The stain that was removed was still visible on the skirt Выведенное пятно всё-таки оставило след на юбке.
If you are a potential employee then you should be aware of what the company stands for and how it treats its employees before attending an interview. Если вы потенциальный сотрудник, то должны быть в курсе того, чем занимается компания, и как в ней относятся к работникам, прежде чем идти на собеседование.
The tartar has to be removed. Зубной камень нужно удалить.
Amount Due Employee Сумма к выплате сотруднику
I'm curious to know why they removed my name from the list. Мне любопытно знать, почему они убрали моё имя из списка.
Employee Grant Eligibility Право сотрудника на получение гранта
The injured were removed from the scene. Раненые были унесены с места происшествия.
If you are not the intended recipient, or the employee or agent responsible for delivering the message to the intended recipient, you are hereby notified that any dissemination, distribution or copying of this communication is strictly prohibited. Если вы не являетесь предполагаемым получателем или сотрудником или агентом, ответственным за доставку сообщения предполагаемому получателю, настоящим уведомляем вас о том, что любое распространение или копирование этого сообщения строго запрещено.
The page you are looking for might have been removed, had its name changed, or is temporarily unavailable Страница, которую Вы ищете, возможно, была удалена, переименована или временно недоступна
Employee Services Услуги для персонала
"However, the photo was put up in error and has since been removed," a spokeswoman for the company said. "Однако, фотография была размещена по ошибке и уже удалена", сообщила представитель компании.
If the reader of this message is not the intended recipient, or the employee or agent responsible to deliver it to the intended recipient, you are hereby notified that any dissemination, distribution or copying of this communication is strictly prohibited. Если вы читаете это сообщение и не являетесь предполагаемым получателем или лицом, ответственным за его доставку предполагаемому получателю, настоящим уведомляем вас, что любое распространение или копирование этого сообщения строго запрещено.
The current political crisis traces its roots back to 2006, when the army removed Yingluck Shinawatra’s brother, Thaksin, from his post as prime minister. Нынешний политический кризис уходит корнями в 2006 год, когда армия сместила с поста премьер-министра брата Йинглык Чинават Таксина.
Several people, including an employee of the U.S. transportation security administration, were injured. Несколько человек, в том числе сотрудник управления безопасности на транспорте США, были ранены.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!