Примеры употребления "удалена" в русском

<>
Удалено. Ваша кампания была удалена. Deleted: You deleted your campaign.
Эта функция удалена, поскольку ограничена. This feature is being removed because the functionality is limited.
В приложении была удалена запись. A record has been deleted in the application.
Вся информация будет окончательно удалена. All information will be permanently removed.
Красный Х - была удалена строка. Red X – The line was deleted.
Дата будет удалена из раздаточных материалов. That removes the date from the handout.
Вся история местоположений будет безвозвратно удалена. This option permanently deletes all your Location History.
С левой стороны удалена часть скальпа. Section of scalp removed on left hand side.
Если ваша учетная запись удалена, ее невозможно восстановить. If your account was deleted, it cannot be recovered.
Последняя папка не может быть удалена. You can’t remove the last folder.
Будет удалена лишь выбранная вами часть истории местоположений. This option permanently deletes part of your Location History. You'll pick the start and end dates.
Убедитесь, что база данных почтовых ящиков удалена. Verify that the mailbox database has been removed.
ВНИМАНИЕ! Вся история будет удалена без возможности восстановления. IMPORTANT: Deleting your Location History in the Settings app is permanent. You can't reverse or undo it.
Эта функция удалена, доступна заменяющая ее функция. The feature has been removed, and a replacement feature is available.
Прокурор потребовал, чтобы эта русскоязычная страница «Википедии» была удалена. The prosecutor demanded that the Russian-language Wikipedia entry be deleted.
Поэтому роль бухгалтера удалена из кубов бизнес-аналитики. Therefore, the Bookkeeper role has been removed from business intelligence (BI) cubes.
При этом информация будут удалена из всех сервисов Google. This action will delete all the account's content across Google services.
Почему опубликованная мной фотография моего ребенка была удалена? Why was an image that I posted of my child removed?
Возможно, папка удалена или сервер, где хранится папка, недоступен. The folder may have been deleted or the server where the folder is stored may be unavailable.
Страница с подтверждением того, что кредитная карта удалена The confirmation page after a credit card is removed.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!