Примеры употребления "remote replication client" в английском с переводом на русский

<>
If the source server and target server are on different subnets, even if a replication network that contains those subnets has been configured, the client (MAPI) network will be used for seeding. Если исходный и целевой серверы находятся в различных подсетях, даже если настроена сеть репликации, включающая в себя эти подсети, клиентская сеть (MAPI) будет использоваться для заполнения.
If you're running Exchange 2013, make sure the Mailbox Replication Proxy Service (MRSProxy) is enabled on your on-premises Exchange 2013 Client Access servers. Если используется Exchange 2013, на локальных серверах клиентского доступа Exchange 2013 включите прокси-службу репликации почтовых ящиков (MRSProxy).
Administrators can also deploy changes from a remote client computer to the web server. Администраторы также могут развертывать изменения с удаленного клиентского компьютера на веб-сервере.
For more information about configuring the MRSProxy service in your on-premises Exchange 2010 organization, see Start the MRSProxy Service on a Remote Client Access Server. Дополнительные сведения о настройке службы прокси-сервера MRS в локальной организации Exchange 2010 см. в статье Запуск службы MRSProxy на удаленном сервере клиентского доступа.
Addressed issue where the Remote Desktop client cannot connect or disconnects intermittently when trying to connect using the RD Gateway. Устранена проблема, из-за которой клиенту удаленного рабочего стола периодически не удавалось подключаться или отключаться при попытке установить подключение с использованием шлюза RD.
In-app notifications are delivered in a remote notification payload to the client. Уведомления в приложении доставляются в клиент в удаленных полезных данных уведомления.
Confirm that the Remote Desktop session exports to: field is set to Client Excel. Подтвердите, что поле Сеанс удаленного рабочего стола экспортируется в: имеет значение Клиент Excel.
If you don't perform cross-forest moves or remote move migrations, keep MRS Proxy endpoints disabled in the Client Access services on Mailbox servers to reduce the attack surface of your organization. Если вы не выполняете перемещение между лесами или миграции с удаленным перемещением, не включайте конечные точки прокси-сервера MRS в службах клиентского доступа на серверах почтовых ящиков, чтобы снизить уязвимость вашей организации к атакам.
For both onboarding and offboarding remote move migrations in hybrid deployments, you need to enable the MRS Proxy endpoint in the Client Access services on Mailbox servers in the on-premises Exchange organization. Для входящих и исходящих миграций с удаленным перемещением в гибридных развертываниях необходимо включить конечную точку прокси-сервера MRS в службах клиентского доступа на серверах почтовых ящиков в локальной организации Exchange.
Rather than retrieve the complete list from wherever it is stored (typically, from disk or a remote server), the server retrieves only the information that is required to display the part of the list that is currently in view on the client. Сервер получает не полный список из места, где он хранится (обычно это диск или удаленный сервер), а только данные, необходимые для отображения части списка, которая в данный момент просматривается в клиенте.
Therefore, no strict end-to-end encryption between the client and the remote web server is possible. По этой причине строгое сквозное шифрование между клиентом и удаленным веб-сервером невозможно.
The Outlook synchronization features in the Sales and marketing module are not supported when the Microsoft Dynamics AX client is deployed by using Remote Desktop Services. Не поддерживается функции синхронизации Outlook в модуле Продажи и маркетинг при развертывании клиента Microsoft Dynamics AX с помощью служб удаленных рабочих столов.
The behavior may seem intermittent, but you will find that the behavior can be reproduced, for example, by having a client read a large file that is sent from a remote host. На первый взгляд, такое поведение проявляется нерегулярно, однако можно обнаружить, что оно возникает в определенных условиях, например, при чтении клиентом большого файла, отправленного с удаленного сервера.
The behavior may seem intermittent, but when you examine the circumstances more closely you may find that the behavior can be reproduced, for example, by having a client read a large file that is sent from a remote host. Может показаться, что такое поведение проявляется нерегулярно, однако при более тщательном анализе обстоятельств можно обнаружить, что оно возникает в определенных условиях, например, при чтении клиентом большого файла, отправленного с удаленного хоста.
You must evaluate the total network load, which includes client access, Active Directory, transport, continuous replication, and other application traffic, to determine the necessary network requirements for your environment. Чтобы определить необходимые требования к сети для конкретной среды, следует оценить общую нагрузку сети, которая включает клиентский доступ, Active Directory, передачу данных, непрерывную репликацию и другой прикладной трафик.
The Mailbox Replication Service Proxy (MRS Proxy) facilitates cross-forest mailbox moves and remote move migrations. Прокси-сервер службы репликации почтовых ящиков (MRS) облегчает перемещение почтовых ящиков между лесами и миграцию с удаленным перемещением.
The Mailbox Replication service (MRS) has a proxy endpoint that's required for cross-forest mailbox moves and remote move migrations between your on-premises Exchange organization and Office 365. У службы репликации почтовых ящиков (MRS) есть конечная точка прокси, необходимая для перемещения почтовых ящиков между лесами и удаленной миграции между локальной организацией Exchange и Office 365.
The client access (frontend) services proxy these connections to the backend services on the destination Mailbox server (the local server or a remote Mailbox server that holds the active copy of the user's mailbox). Внешние службы, или службы клиентского доступа, проксируют эти подключения к внутренним, которые размещены на целевом сервере почтовых ящиков (локальном сервере или удаленном сервере почтовых ящиков, на котором хранится активная копия почтового ящика пользователя).
my client is interested in placing part of her fund in your company Моя клиентка желает вложить часть своего капитала в Вашу компанию
He sought serenity, closeted in study, remote from the wear and tear of the world. Он искал ясности, запершись в кабинете - подальше от житейских волнений.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!