Примеры употребления "refract light" в английском

<>
It's stupefyingly difficult to make something that refracts light like that, that comes out of the tool correctly, that goes down the line without falling over. Чертовски сложно создать предмет, чтобы он преломлял свет именно так, чтобы производился без ошибок и ехал по ленте не падая.
But in space, with no air to refract the beam, the light illuminated only a small, tight circle directly in front of him. Но в космосе нет воздуха, преломляющего лучи, и поэтому фонарь освещает лишь маленькую точку непосредственно перед собой.
This crystal will absorb the moon's light, refract it onto the map, and identify the others in relation to its position. Этот кристалл впитает лунный свет, отбросит его на карту и обозначит другие, относительно его расположения.
Moths are attracted by light. Мотыльков привлекает свет.
If we adjust the shields to refract those beams around the ship, we can slip across without appearing to have disrupted the net. Если мы настроим щиты, чтобы преломить эти лучи вокруг корабля, мы сможем проскользнуть незамеченными, не зацепив сеть.
I didn't turn off the light. Я не выключил свет.
He is a little light for a sumo wrestler. Он немного легковат для борца сумо.
Her eyes shone as they reflected the light of the room. Её глаза сверкали, отражая свет комнаты.
Turn left at the first light. Поверни налево на первом светофоре.
Light travels faster than sound. Свет движется быстрее звука.
Because the traffic light turned red, he stopped his car. Так как светофор загорелся красным, он остановил машину.
A green light is on. Горит зелёный свет.
Be sure to turn out the light when you go out. Обязательно выключай свет, когда уходишь.
Don't turn off the light. Не выключай свет.
The candles made the room light. Свечи осветили комнату.
I saw his face in the dim light. Я видел его лицо в неярком свете.
You had better turn off the light before you go to sleep. Лучше бы ты выключил свет перед тем, как ложиться спать.
Have you put out the light in the dining room? Ты выключил свет в столовой?
That magazine article exposed his devilish acts to the full light of day. Эта статья в журнале выставила на показ всему свету его дьявольские деяния.
The electric light went out. Электрический свет потух.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!