Примеры употребления "свету" в русском

<>
Для соответствий не найдено
Это я, стоящий на свету. This is me standing in the light.
Путешествуешь по всему свету, останавливаешься в прикольных отелях. Travel all over the world, stay in fancy hotels.
Нет видимо, не на свету. No apparently not in the light.
Эй, кому важна вечеринка, если можно путешествовать по свету? Hey, who cares about a party when you can travel the world?
Как они улыбаются на свету. How he smiles in the light.
И сейчас по всему свету люди играют в эту игру. And we have people all over the world doing that now.
Я путешествовал по всему свету. I travelled on entire light.
Давай уйдём вместе и будем скитаться по свету, свободные, как ветер. Let's go away together and roam the world, as free as the wind.
Клятва свету ныне обрела плоть. The light pact has been made flesh now.
Вы можете найти их в самых недоступных деревнях по всему свету. You find them in any inaccessible village around the world.
Дорогая моя, выйди к свету. Come, step into the light, my dear.
В основном, я собираю человеческие отбросы по всему свету и перерабатываю их. Basically, I take human garbage from around the world and reprocess it.
Рассмотри этот камень на свету. Look at this stone closely in the light.
Это не я сказал тебе растрепать всему свету, что у тебя крыша поехала. I'm not the one who told you to tell the world you were full of shit.
Док, чувствительность к свету - это плохо? Doc, sensitivity to light - that bad?
А после распада Советского Союза питомцев этой великой шахматной школы разбросало по всему свету. And the dissolution of the Soviet Union has sprinkled the products of its great chess combine throughout much of the world.
Кошачьи глаза очень чувствительны к свету. Cat's eyes are very sensitive to light.
Низвергни сатану и прочих духов зла, бродящих по свету, низвергни их силою Божиею в ад. By the divine power of God, cast into Hell, Satan and all evil spirits of this world.
Я сейчас не полностью на свету. I'm not totally in the light right now.
Когда я путешествовала по свету, мне пришлось оставить лес - место, в котором я так люблю бывать. As I was traveling around the world, you know, I had to leave the forest - that's where I love to be.
Примеры употребления слов в разных контекстах собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. В случае обнаружения неточностей или замечаний к тексту, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам