Примеры употребления "recognizing" в английском с переводом "узнавать"

<>
Identifying their personality and then recognizing them is a very important thing Идентифицировать их личность и узнать её лучше - очень важная вещь
Castro is reportedly incapacitated, and “has trouble feeding, speaking and recognizing faces,” Marquina said. Согласно сообщению, Кастро практически недееспособен и, по словам Маркины, «не в состоянии самостоятельно принимать пищу, у него проблемы с речью, и он не узнает лица людей».
He is incapable of recognizing familiar faces, and a psychologist has recommended that his wife should represent him in his application. Он не мог бы узнать в лицо знакомых людей, и психиатр рекомендовал, чтобы его жена представляла его при обосновании его жалобы.
Perceptive and impressionable like a real 11-year-old, the virtual boy watches, listens and learns - recognizing and responding to you. Восприимчивый и впечатлительный как настоящий 11-летний ребенок, виртуальный мальчик смотрит, слушает и учится и при этом узнает вас и отвечает.
So you recognize Obama immediately. Поэтому вы сразу узнаете Обаму.
You all recognize that one. Вы это узнали.
You recognize this frequency shifter? Узнаешь этот преобразователь частоты?
And Jeremy Geist recognized you. А Джереми Гайст узнал вас.
Recognize any specific crew's handiwork? Узнаете какую-нибудь особую ручную работу?
Ahjussi, you don't recognize me? Дяденька, вы меня не узнаете?
You may recognize it from "2001: Вы можете узнать ее в фильме "2001 год:
The world did not recognize him. Мир не узнал его.
Some of you may recognize this. Некоторые из вас могут узнать это.
Front desk didn't recognize her. Администратор её не узнал.
Don't you recognize your sister? Не узнаешь родную сестру?
Most of you recognize that immediately. Большинство узнали это мгновенно.
You may recognize these two guys. Вы наверняка узнали двух этих мужчин.
You said you recognized the defendant. Вы сказали, что узнали обвиняемого.
I recognized her at first glance. Я узнал её с первого взгляда.
Tom recognized Mary by her voice. Том узнал Мэри по голосу.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!