Примеры употребления "узнаешь" в русском с переводом на английский

<>
Ты узнаешь что-нибудь новое. You learn something new.
Не узнаешь, пока не попробуешь. You'll never know unless you try.
Ты узнаешь это очень скоро. You're going to find out very soon now.
Ты не узнаешь свою хорошо воспитанную дочь? Don't you recognize your ladylike daughter?
Каждый день узнаешь что-нибудь новое, как например "Жарим с Бо". You discover something new every day, such as burnin 'with Bo.
Он не так плох, как только узнаешь его лучше. But he's not too bad once you get to know him.
Узнаешь, только испив эту чашу. You can only learn that by drinking from this cup.
Настанет время, когда ты узнаешь правду. The time will come when you will know the truth.
И узнаешь кто наша гребаная цель! And find out who the damn target is!
Но до тех пор, пока не узнаешь их чуточку лучше. That is, until you get to know them a little bit better.
Каждый день узнаешь что-то новое. Learn something new every day.
От мёртвых и не узнаешь, парень. Won't know if they're dead, Boyo.
Поставь себя на ее место и узнаешь. Take her seat and find out.
Чендлер забавный, неглупый, и очень привлекательный ну, становится таким, когда узнаешь его получше. Chandler's funny, sophisticated, and very lovable once you get to know him.
И ты узнаешь обалденные вещи об этих местах. And you learn great things about these places.
Как ты узнаешь, что это твой сын? How will you ever know it's yours?
А ты, ты скоро узнаешь, какой "стервой" я могу быть. And you, you're gonna find out just what a "bitch" I can be.
Дорогая, как только ты узнаешь лучше, то поймешь, что он намного-намного хуже. Honey, once you get to know him, he's much, much worse.
Сегодня ты узнаешь как получить мой автограф, детка. Today, you're going to learn how to get my signature V, baby.
В любом случае, ты узнаешь достаточно скоро. Anyway, you'll know soon enough.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!