Примеры употребления "receives" в английском с переводом "получать"

<>
Verify the external recipient receives the message. Убедитесь, что внешний получатель получил сообщение.
My console receives a weak wireless signal Консоль получает слабый беспроводной сигнал
He still receives a government pension check. Он всё ещё получает пенсию от правительства.
The retailer receives this invitation by email. Продавец получает это приглашение по электронной почте.
Office 365 sends and receives all messages. Office 365 отправляет и получает все сообщения.
Specify who receives the notifications from following options. Указывает, кто получает уведомления из следующих параметров.
Neither the sender nor the recipient receives notification. Ни отправитель, ни получатель не получают уведомления.
Aside from his salary, he receives money from investments. Кроме зарплаты, он получает доход от инвестиций.
The personal data that Facebook receives from Facebook members, Личные данные, получаемые Facebook от членов Facebook.
You can manage how your organization receives these updates. Вы можете выбрать, как ваша организация будет их получать.
The target attribute receives the result of the calculation. Целевой атрибут получает результат расчета.
EOP receives messages sent to the Exchange Online organization. EOP получает сообщения, отправленные в организацию Exchange Online.
AUDUSD receives a boost from strong business confidence data Пара AUD/USD получила поддержку от сильных данных деловой уверенности
RoboForex receives a part of the spread from each transaction. С каждой такой сделки компания получает часть спреда.
Receives a message in the Inbox on 01/26/2013. Получает сообщение в папку "Входящие" 26.01.2013.
I can't pay you until Charlotte receives her inheritance. Я не смогу тебе заплатить, пока Шарлотта не получит свое наследство.
AccessTokenTracker - This new class receives notifications of access token changes. AccessTokenTracker — новый класс, получающий уведомления об изменениях маркера доступа.
Any woman receives prenatal care on application to medical institutions. Все женщины, обращающиеся в медицинские учреждения, получают дородовой уход.
It receives the least rainfall in the country, lowest rainfall. Она получает наименьшее количество осадков в стране, наименьшее количество дождя.
server_time - timestamp at which the server receives the event. server_time: метка времени, когда сервер получил событие.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!