Примеры употребления "receipts" в английском

<>
POS – The customer will receive only printed receipts. POS — клиент получает только печатные чеки.
Update product receipts for purchase orders. Обновите поступления продуктов для заказов на покупку.
Bank receipts, credit card statements. Банковские квитанции, выписки по кредитной карте.
You have any gift receipts? У тебя есть какие-нибудь чеки?
Stocks, stock options, ETFs, REITs, depositary receipts ADR and GDR; Акции, опционы на акции, ETF, REITs, депозитарные расписки ADR и GDR;
Booming tax receipts have provided the government with a fiscal surplus. Быстро развивающиеся налоговые доходы предоставили правительству финансовые излишки.
I'm gonna go check the credit card receipts. Я хочу проверить выручку по кредитным картам.
We pulled 1040s and receipts out of that apartment on Selma Собрали все налоговые и квитки в квартире на Сельме
The requester of products can confirm product receipts. Инициатор запроса продуктов может получить подтверждение поступления продуктов.
Create notification workflows for failed product receipts. Создание бизнес-правил уведомления для нарушенных поступлений продуктов.
Primarily receipts and pay stubs. Первичные квитанции и платежные поручения.
Set default options for email receipts Настройка параметров по умолчанию для отправки чеков по электронной почте
Wide selection of international financial instruments: shares, options on shares, ETFs, bonds, depositary receipts (ADR/GDR). Широкий спектр международных финансовых инструментов - акции, опционы на акции, ETF, облигации, депозитарные расписки (ADR/GDR).
Indeed, tobacco receipts finance as much as half of some provincial governments’ budgets. Доходы от табачной промышленности финансируют чуть не половину бюджетов некоторых провинциальных правительств.
The kitchen's funds, today's receipts, the girls' stashes that we know about? Выручка с кухни, сегодняшние счета, заначки девочек, про которые мы знаем?
Create invoice-received notification workflows for unconfirmed product receipts. Создание бизнес-правил уведомления о получении накладной для неподтверждённых поступлений продуктов.
Table 1: International arrivals and tourism receipts Таблица 1: Приток иностранных туристов и поступления от туризма
The actuarial reports, their sales receipts. Страховые отчёты, их квитанции по продаже.
Setting up email receipts [AX 2012] Настройка отправки чеков по электронной почте [AX 2012]
The leading example was Holding Company Depositary Receipts, or HOLDRs, a proprietary Merrill Lynch product, but these have now disappeared from the scene. Главный пример - депозитарные расписки холдинговой компании (Holding Company Depositary Receipts, HOLDR) – продукт, принадлежащий инвестиционному банку Merrill Lynch.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!