Примеры употребления "really" в английском с переводом "реально"

<>
The Sovereignty that Really Matters Какой суверенитет реально важен
Dude, things are really good. Чувак, все реально в ажуре.
Those people were really hungry.” Эти люди реально голодают».
Am I really that gawky? Я реально такой недотёпа?
Ow, this actually really hurts. Ау, это реально больно.
This job really sucks sometimes. Порой эта работа реально вымораживает.
But was the downgrade really warranted? Но было ли понижение рейтинга реально обосновано?
And it will be really boring. И это будет реально скучно.
Can we really afford them all? Можем ли мы реально всё это себе позволить?
My last husband was really stupid. Мой последний муж был реально тупой.
Man, we really hit a nerve. Чувак, мы реально потрепали нервы.
Is it really in the city? Реально ли это город?
You know, these squibs really hurt. Знаете, эти пульки реально травмируют.
Yeah, you were really something then. Да, ты был тогда реально в ударе.
And does nuclear really compete with coal? А реально ли ядерная энергия конкурирует с углем?
I mean, really excruciating, life-giving teasing. Я имею ввиду, реально опасное для жизни дразнение.
That stuff we got is really strong. Та дрянь, которую мы курнули, реально сильна.
But what do global citizens really do? Но что глобальные граждане делают реально?
'Cause I am really pooped right now. Просто я сейчас реально вся измотана.
You are really playing that card, huh? Ты реально разыгрываешь эту карту, хм?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!