Примеры употребления "really" в английском

<>
we really felt at home мы действительно чувствовали себя как дома
I really like your eyes Мне очень нравятся твои глаза
This was something really original. А это было по-настоящему оригинально.
The Sovereignty that Really Matters Какой суверенитет реально важен
May I really see Dooby? Я в самом деле увижу Дуби?
Are there really no limits? Неужели нет никаких ограничений?
And that's really advanced tidying up. И это поистине передовая уборка.
“We don’t really know.” — Мы этого толком не знаем».
These things really interested me. Эти вопросы по настоящему интересовали меня.
I really need that access to make the site viable. Мне жизненно необходимо, чтобы был доступ к стройплощадке.
Did you really cross over the palace wall? Неужто ты и впрямь перебралась через дворцовую стену?
Agent Cooper, I am thrilled to pieces that the dharma came to King Ho-Ho-Ho, I really am, but I'm trying to focus on the more immediate problems of our own century here in Twin Peaks. Агент Купер, меня просто от счастья раздирает, что дхарма взяла и снизошла на короля Хо-Хо-Хо, ей-Богу, но я пытаюсь сосредоточиться на более насущных проблемах нашего века, которые здесь и сейчас - в Твин Пикс.
It turns out that crows aren't just surviving with human beings - they're actually really thriving. Оказывается, что рядом с человеком вороны не просто выживают - они прямо-таки процветают.
The guy's really good. Гипнотизёр действительно хороший.
Status is really good motivator. Статус - это очень хороший мотиватор.
It's really pure flying. Это и есть - летать по-настоящему.
Dude, things are really good. Чувак, все реально в ажуре.
Did you really sprain your ankle? Ты в самом деле растянула лодыжку?
Have we really learned nothing? Неужели мы так ничему и не научились?
“This election was really a game changing event.” - Это голосование стало поистине поворотным моментом».
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!