Примеры употребления "ready" в английском

<>
Is the west wing ready? Западное крыло готово?
Our new catalogue is ready. Наш новый каталог подготовлен для Вас.
Ready biodegradation is most easily defined using the OECD biodegradability tests. Быстрое биологическое разложение легче всего определяется с помощью испытаний ОЭСР на способность к биоразложению.
Admins, have your account details ready when you call. При обращении вам нужно иметь наготове сведения об учетной записи.
We were getting ready to move into my brother-in-law's guest house and we bought a bunch of things at the church rummage sale, but we got more than we paid for. Мы собирались переехать в гостевой дом моего зятя и мы купили кучу вещей на церковной распродаже, но мы получили гораздо больше, чем заплатили.
Ready to answer your questions Готов ответить на любые Ваши вопросы
Comp, get the second module ready! Компьютер, подготовить второй модуль!
And if they chase me out with cricket bats and pickaxes, get ready to drive, fast! И если они погонят меня прочь крикетными битами и мотыгами, будь готова стартовать, и очень быстро!
Pack up Adam's things and have them ready. Собери вещи Адама, и будьте наготове.
Is Europe Ready to Commit? Готова ли Европа связать себя обязательствами?
Get the sick ready for evacuation Подготовьте больных к эвакуации
China's government therefore appears ready to allow the renminbi to appreciate, the question being how fast. Вопрос только в том - насколько быстро.
Admins, have your account details ready when you call Support. При обращении в службу поддержки вам нужно иметь наготове сведения об учетной записи.
It will be ready soon. Скоро я буду готов.
1. Get ready for Office 365 1. Подготовьте организацию к миграции на Office 365
The fastest growing sector of the convenience market has been frozen and chilled food products, especially ready meals. Наиболее быстро развивающимся сектором рынка продуктов быстрого приготовления является сектор замороженных и охлажденных продуктов питания, особенно готовые блюда.
I need two ambulance crews ready at the base of truck 81. Мне нужны две скорые наготове у 81 машины.
So are we ready, Rog? Так, мы готовы, Родж?
Perhaps you should ready your dragoons. Возможно, вам лучше подготовить своих драгунов.
It would be ready to react rapidly in crisis situations, executing decisions that represent a common European viewpoint. Он должен быть готов быстро реагировать в кризисных ситуациях, проводя в жизнь решения, представляющие собой общую точку зрения стран Европы.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!