Примеры употребления "Подготовьте" в русском

<>
Ладно, сделайте анестезиологию, подготовьте операционную. Okay, get the anesthesiologist, prepare the O R.
Подготовьте тёплый солевой раствор и нагрейте несколько одеял. Prep warm saline, and heat up some blankets.
1. Подготовьте организацию к миграции на Office 365 1. Get ready for Office 365
Подготовьте 30 кубиков соляного раствора. Prepare a solution, 30 parts saline.
Подготовьте операционную для лечения номер тринадцать! Prepare the operating theatre for treatment number thirteen!
Подготовьте заказанные стропы и огненные шары! Ordered slings and fireballs to be prepared!
Подготовьте дознание и принесите мою одежду. Prepare an inquiry and bring me my clothes.
Тогда подготовьте этот инженерный теодолит, пожалуйста. Then, uh, prepare the engineer's transit, please.
Подготовьте место (в том числе над собой). Prepare your space (including your overhead space).
Подготовьте приложение и отправьте его на проверку. Prepare and submit your app for review.
заполните форму и подготовьте документы, указанные в ней; Complete the form and prepare the documents mentioned in the form;
Пожалуйста, подготовьте несколько важных клиентов к этой новой группе товаров. Please prepare a few important customers for this new line of articles.
Подготовьте существующего клиента системы Microsoft Dynamics AX к использованию стандартных затрат. Prepare an existing Microsoft Dynamics AX customer to use standard costs.
Гемоглобин, гематокрит, анализ крови на совместимость с донором, подготовьте две единицы. Hemoglobin, hematocrit, draw blood and cross match, then prepare two units.
Чтобы подать заявку на участие в бета-программе, подготовьте следующую информацию: To apply for the beta, be prepared with the following information:
Контрольный список для отправки статей Подготовьте комплект образцов статей для проверки. Submission Checklist Prepare a sample batch of articles for a one-time review.
Если вы довольны результатами тестирования, подготовьте игру к загрузке на хостинг Facebook. Once you are satisfied with testing, you may prepare your game to upload to Facebook Hosting.
Подготовьте приложение, указав ID приложения Windows Phone без знаков «тире» в Панели приложений. Prepare your app by inserting your Windows Phone app's Store ID without dashes in the App Dashboard:
В форме Консолидация [Интерактивно] подготовьте перемещение данных дочерней компании в консолидированное юридическое лицо. In the Consolidate [Online] form, prepare the transfer of subsidiary data to the consolidated legal entity.
Подготовьте контроллер представления входа Account Kit, настроив делегата, как показано в блоке кода ниже. Prepare the Account Kit login view controller by setting a delegate as shown in the following code block.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!