Примеры употребления "provide general information" в английском

<>
Provides general information about array variable groups. Предоставляет общую информацию о группах переменных типа массив.
The topics in this section provide general information about how to find and use Help in Microsoft Dynamics AX. В разделах этой главы приводятся общие сведения об использовании Справки в Microsoft Dynamics AX.
On the General FastTab, provide general information about the operating unit, such as an identification number, DUNS number, and manager. На экспресс-вкладке Разное укажите общие сведения о операционной единице, например идентификационный номер, номер DUNS, и менеджер.
Other organizations participating in WP.1 are invited to provide general information on their activities that may be of interest to the Working Party and which are not directly related to items on the agenda. Другим организациям, участвующим в работе WP.1, предлагается сообщить общую информацию о своей деятельности, которая может представлять интерес для Рабочей группы и которая непосредственно не связана с пунктами повестки дня.
States should provide general information on the implementation of their international obligations to guarantee equality before the law and equal protection of the law for everyone within their jurisdiction, in accordance with the international human rights instruments. Государствам следует представить общую информацию об осуществлении своих международных обязательств по обеспечению равенства перед законом и равной защиты закона для каждого человека в пределах их юрисдикции в соответствии с международными договорами о правах человека.
States should provide general information on the measures, including educational programmes and public information campaigns, that have been taken to prevent and eliminate negative attitudes to, and prejudice against, individuals and groups which prevent them from fully enjoying their human rights. Государствам следует представить общую информацию, включая образовательные и информационно-просветительские кампании среди населения, о мерах, принятых в целях предупреждения и ликвидации обусловленного предрассудками негативного отношения к отдельным лицам и группам, вследствие которого они не могут в полном объеме пользоваться своими правами человека.
We only provide general advice. Мы предлагаем только общие советы.
General information on the company Общая информация о компании
1. Provide general financial product advice in foreign exchange and basic deposit products. 1. Предоставление общих финансовых советов по работе с иностранной валютой и по базовым депозитным продуктам.
1. General information about the EXNESS Group 1. Общая информация о группе компаний EXNESS
Please provide general instructions of what your app does and step-by-step instructions that show how to access Facebook Login. Предоставьте общее руководство по работе с вашим приложением и пошаговые инструкции по «Входу через Facebook».
General Information Общие сведения
However, the reproductive health centres provide general disease prevention and health promotion services, prenatal consultations and delivery care, as well as vaccinations and personalized out-patient and nursing services. Центры репродуктивного здоровья организуют общее предупреждение болезней и укрепление здоровья, проводят консультации для женщин в дородовой период и осуществляют родовспоможение, а также обеспечивают организацию программ вакцинации и амбулаторное обслуживание населения.
ActivTrades will only use your personal data to help it provide its goods and services to you, and to allow us and any successor in title to our business to provide you with details of products, publications (which may include the production of a newsletter sent to our clients from time to time), events and general information which we feel will be of interest to you. ActivTrades будет использовать ваши персональные данные для облегчения предоставления товаров и услуг вам и для возможности нам или дочерней бизнес-единице предоставлять вам подробные данные о продуктах, публикациях (что может исключать составление новостного бюллетеня, время от времени отправляемого нашим клиентам), событиях и общую информацию, которая, по нашему мнению, может быть вам интересна.
Parents or legal guardians should also be present at the proceedings because they can provide general psychological and emotional assistance to the child. В ходе разбирательства должны также присутствовать родители или законные опекуны, поскольку они могут оказать общую психологическую и эмоциональную помощь ребенку.
Note: If you're looking for general information about settings for the Xbox One, see Change your console settings on Xbox One. Примечание. Если вам необходимы общие сведения о настройке консоли Xbox One, см. раздел Изменение настроек консоли Xbox One.
To this end, the Community Outreach Unit, jointly with other relevant staff of the secretariat of the Register of Damage, assisted by six training experts, would identify training requirements for local focal points and would undertake a 10-day mission to the region to carry out training and capacity-building on the ground, required for informing affected communities and individuals, distribute claim forms and provide general assistance. С этой целью группа по связям с населением вместе с другими соответствующими сотрудниками секретариата реестра ущерба, которым будут оказывать содействие шесть экспертов по учебной подготовке, определит потребности местных координаторов в учебной подготовке и совершит 10-дневную поездку в регион для осуществления учебной подготовки и укрепления потенциала на местах, которые необходимы для информирования соответствующих общин и частных лиц, раздачи бланков требований и оказания общей помощи.
You can find general information here about what these legal issues are, and how to file a complaint. Контактная информация службы, а также общие сведения о том, когда можно отправлять жалобы и как их оформлять, есть в этом разделе.
The incumbent will select and compile relevant background materials, create and maintain personnel databases and provide general office support. В его обязанности будет также входить отбор и обработка соответствующих справочных материалов, создание и ведение баз данных о персонале и выполнение общих канцелярских функций.
If I could just collect some general information on the deceased, Social Security number, Certificate of Birth. Я бы хотел получить общую информацию об усопшем, его номер соцстрахования, свидетельство о рождении.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!