Примеры употребления "process" в английском с переводом "способ"

<>
Click Retail > Periodic > Process delivery modes. Щелкните Розница > Периодические операции > Обработка способов поставки.
The RestrictionMethod value determines how the categorizer will process restrictions. Параметр RestrictionMethod определяет способ обработки ограничений классификатором.
This is a coffee made from a very unusual process. Это кофе, производимый очень необычным способом.
The whole process is very sensitive to temperature and humidity. Весь способ очень чувствителен к температуре и влажности.
In the Year-end option field, select how to process purchase order encumbrances. В поле Параметр закрытия года выберите способ обработки бюджетных обязательств по заказу на покупку.
Simply choose one of the most popular options and process your request instantly. Просто выберите наиболее удобный для вас способ оплаты, и ваш запрос будет исполнен мгновенно.
Depending on how you want to process the rebate, complete one of the following procedures. В зависимости от способа обработки ретробонуса выполните одну из следующих процедур.
Microsoft is in the process of changing how subscription renewal and billing dates are set. Корпорация Майкрософт меняет способ определения дат продления подписок и выставления счетов.
And he just had to keep finding a place, refining the process of how to apply himself. И он продолжал находить место, усовершенствовать способ своего применения.
There are several methods to process cycle counting work using Microsoft Dynamics AX on a mobile device: Существует несколько способов обработки работы подсчета циклов с помощью Microsoft Dynamics AX на мобильном устройстве:
Depending on how you want to process the deduction, complete one or more of the following procedures: В зависимости от способа обработки вычета выполните одну или несколько из следующих процедур.
The topics in this section provide information about how to work with records in Process Manufacturing Production and Logistics: Темы этого раздела содержат сведения о способах работы с записями в модуле "Process Manufacturing Production and Logistics".
We are constantly striving to offer you even more deposit and withdrawal options and to make the process even easier. Мы постоянно работаем над тем, чтобы предоставить Вам еще больше различных способов ввода и вывода средств, а таже сделать их еще проще.
Let me very briefly tell you what I mean by this, synthesizing the work of many economic historians in the process. Позвольте очень коротко пояснить, что я имею в виду, синтезируя работу многих историков экономики в этом способе.
And the one that particularly bothered me in the burn department was the process by which the nurses took the bandage off me. Особенно беспокоил меня в ожоговом отделении способ, которым медсёстры снимали с меня бинты.
In Microsoft Dynamics AX, you can set up disposition codes to specify how to process an item that is returned by a customer. В Microsoft Dynamics AX можно настроить коды расстановки для определения способа обработки номенклатуры, которая возвращена клиентом.
Whether you submit your report through our online form or another method, Facebook needs the following information to be able to process your report: Вне зависимости от способа отправки жалобы (онлайн-форма или другой способ), для обработки вашей жалобы Facebook потребуется следующая информация:
Acceptance of legal process by any of these means is for convenience and does not waive any objections, including lack of jurisdiction or improper service. Мы принимаем судебные приказы, отправленные любым из этих способов, для удобства работы и не отказываемся от права на возражения, в том числе в связи с неподсудностью или неправильностью подачи.
We have a process where we, you know, kind of put it into the computer and digitize it, and then a whole lot of analysis. Это способ, в котором данные вводятся в компьютер и оцифровываются, и затем анализируются.
You can set up the refund payment method control in AX 2012 R3 to process refunds by using the following payment methods at the retail POS: Можно настроить управление способом оплаты возврата денежных средств в AX 2012 R3 для обработки возвратов денежных средств, используя следующие способы оплаты в POS розничной торговли.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!