Примеры употребления "posting" в английском с переводом "регистрация"

<>
Click Posting > Picking list registration. Щелкните Разноска > Регистрация отгрузочной накладной.
After undergoing a lot of pain and suffering, Greece is close to posting a primary budget surplus. После значительной боли и множества страданий Греция близка к регистрации первичного профицита бюджета.
In the Route card field, select the route card journal to use for posting time and quantity registrations. В поле Карта маршрута выберите журнал карт маршрутов, который будет использоваться для разноски регистраций времени и количества.
In the Route card field, select the route card journal to use for posting time and quantity registrations when reporting feedback and completing an operation or job. В поле Карта маршрута выберите журнал карт маршрутов, который будет использоваться для разноски регистраций времени и количества при регистрации обратной связи и выполнении операции или задания.
When you enable budget appropriation by selecting Enable budget appropriation in the General ledger parameters form, posting definitions must be used to record budget register entries to the general ledger. Если установкой флажка Включить ассигнование бюджета в форме Параметры главной книги включено ассигнование бюджета, при регистрации записей регистра бюджета в главной книге должны использоваться определения разноски.
The Cashier Unit (Financial Services Section) receives the bank checks and accounts for them in Lawson, without review of the entry by the Accounts Unit before posting to the general ledger; Группа кассовых операций (Секции финансового обслуживания) получает банковские чеки и учитывает их в системе «Лоусон», и Группа бухгалтерского учета не проверяет вводимую информацию до ее регистрации в общей бухгалтерской книге;
When you enable encumbrance processing by selecting Enable encumbrance process in the General ledger parameters form, posting definitions must be used to record encumbrances to the general ledger for any accounts that should be reserved. Если установкой флажка Включить обработку бюджетного обязательства в форме Параметры главной книги разрешена обработка бюджетных обязательств, при регистрации бюджетных обязательств в главной книге по всем счетам, подлежащим резервированию, должны использоваться определения разноски.
Simplified registration procedures for collective bargaining agreements were also outlined, to the extent that only two statements on posting and ratification, as well as payment of a minimal fee, are required to secure a certificate of registration within the five-day registration period. Были также разработаны упрощенные процедуры регистрации коллективных договоров, предусматривающие подачу лишь двух заявлений о регистрации и ратификации, а также оплату минимального комиссионного сбора для получения свидетельства в течение установленных для процедуры регистрации пяти дней.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!