Примеры употребления "pneumatic bundling press" в английском с переводом на русский

<>
Still, they do fulfill a useful function by bundling interests and issues, thereby providing an element of stability in the political system. И все же они действительно выполняют полезную функцию, связывая интересы и проблемы, тем самым обеспечивая элемент стабильности в политической системе.
Landings could be touchy, due to manually pumped pneumatic brakes that faded fast. Посадка могла оказаться сложной из-за накачиваемых вручную пневматических тормозов, которые быстро теряли свою эффективность.
In a democracy, it is important that the press be independent. В демократии важно, чтобы пресса была независимой.
While financial institutions tried to mitigate risks by bundling subprime mortgages, Fukushima's cooling system was able to cope with either a blackout and an earthquake or a tsunami. В то время как финансовые учреждения пытались смягчить риски, выпуская пакеты субстандартных закладных, система охлаждения Фукусимы также была рассчитана на то, чтобы справиться либо с отключением электроэнергии и землетрясением, либо с цунами.
Pneumatic tubes once looped around the entire island of Manhattan delivering mail and money. Пневматические трубы когда-то проходили по всему Манхэттену, доставляя почту и деньги.
I can't see you due to the press of business. Из-за навалившихся дел я не могу с тобой увидеться.
This enhances their profitability even further, but the bundling of services and discriminatory pricing undermine the efficiency of the market economy. Всё это ещё больше повышает их прибыльность, однако объединение услуг в пакеты и дискриминационное ценообразование подрывают эффективность рыночной экономики.
A laptop, a digital watch, a cell phone, the pneumatic actuator from your bazooka over there, a map of town, a big spring and a tuna fish sandwich. Ноутбук, цифровые часы, мобильник, пневмопривод от твоей базуки, карта города, большая пружина и сандвич с тунцом.
The Prime Minister will hold a press conference tomorrow. Премьер министр даст пресс-конференцию завтра.
The New bundle check box relates to job bundling. Флажок Новый набор связан с объединением заданий.
Pneumatic cuffs above the upper arms control the changes of muscle tension. Пневматические манжеты вокруг рук контролируют динамику мускульного напряжения.
The prime minister fielded some tough questions at the press conference. На конференции премьер-министр ответил на ряд непростых вопросов со стороны прессы.
This action is called job bundling. Это действие называется объединением заданий.
Why would a paper company need pneumatic needles with a radioisotope? А зачем бумажной компании пневматические иглы для радиоизотопов?
In case of fire, press this button. В случае пожара нажмите эту кнопку.
For more information about how to create allocation keys for a specific site, production unit, or resource, see “Set up allocation keys for bundling jobs,” later in this topic. Дополнительные сведения о создании ключей распределения для определенного сайта, производственного подразделения или ресурса см. в разделе "Настройка ключей распределения для объединения заданий" далее в этом разделе.
The canister from the crime scene is a remnant of a long-defunct pneumatic tube mail network that once ran beneath the city. Контейнер с места преступления - это остаток давно не существующей пневматической почты, которая проходила под городом.
All you have to do is press the button. Всё, что вам нужно, это нажать на кнопку.
When you work on multiple production jobs or operations at the same time, you are bundling the jobs. При одновременной работе над несколькими производственными заданиями или операциями вы объединяете задания.
Or setting up a series of pneumatic tubes. И не сооружаем трубопровод из пневматических трубок.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!