Примеры употребления "нажмите" в русском с переводом на английский

<>
Нажмите Request Permission (Запросить разрешение). Click Request Permission.
На геймпаде нажмите кнопку Просмотр. Press the View button on your controller.
Теперь введите пин-код и нажмите зелёную кнопку. N ow enter your pin code and push the green button.
Нажмите Фотографии в левом столбце. Click Photos in the left column
Затем нажмите клавиши CTRL+B. Then, press CTRL+B.
Чтобы открыть панель потолка и нажмите ручной рычаг To open ceiling panel and push manual lever
В разделе Общие нажмите Сообщения. From General, click Messages
Нажмите кнопку включения на гарнитуре. Press the power button on the headset.
Поднимите круглую панель сзади и нажмите на маленькую кнопку. You have to open the round panel in back and push the small button.
Нажмите Платежи в меню слева. Click Payments in the left menu.
Нажмите клавишу ПРОБЕЛ или ВВОД. Press Spacebar or press Enter.
В случае пожара разбейте стекло и нажмите на красную кнопку. In case of fire, break the glass and push the red button.
Вверху своей Страницы нажмите Настройки. On the top of your Page, click Settings.
После этого нажмите клавишу ВВОД. Then press Enter.
Вставьте комплект аккумуляторных батарей в соответствующий отсек в геймпаде и слегка нажмите, чтобы защелкнулось крепление. Insert the rechargeable battery pack into the battery compartment on the controller, and push in to lock.
Нажмите Информация под фото обложки. Click About below the cover photo.
(Сочетание клавиш: нажмите CTRL+S.) Keyboard shortcut Press CTRL+S.
В этот момент можно ввести команду или вопрос либо выбрать Нажмите и говорите, чтобы воспользоваться голосом. At this point you can type a command or question, or select Push to talk to use your voice.
Перейдите к мероприятию и нажмите. Go to your event and click
Нажмите кнопку подключения на консоли. Press the connect button on the console.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!