Примеры употребления "picks up" в английском с переводом "забирать"

<>
And then when the air comes back after it's been cooled it picks up that heat again. А когда воздух возвращается после охлаждения, он снова забирает это тепло обратно.
If a driver picks up goods from, e.g. three different consignors, the text in 5.4.1.1.10.1 is required in the document for the carriage between the first and the second consignor, but not for the carriage between the second and the third. Если водитель забирает грузы, например от трех разных грузоотправителей, текст, указанный в пункте 5.4.1.1.10.1, должен содержаться в документе на перевозку между первым и вторым грузоотправителями, но не должен содержаться в документе на перевозку между вторым и третьим грузоотправителями.
That's why my husband picks me up, takes me away. Поэтому мой муж заберет меня и увезет отсюда.
Your father will beat your behind when he picks you up from the police station. Твой отец надерет тебе задницу, когда приедет забирать из полиции.
According to this contractor, a white panel van drops the plastering guys off every morning, picks them up every night at 8:00. Со слов подрядчика, белый фургон привозит ребят каждое утро, и забирает их каждый вечер в 8:00.
I picked up your tux. Я забрала твой смокинг.
I'd drop off, pick up. Я подвозила его, а потом забирала.
And pick up my dry cleaning. И забери вещи из химчистки.
"Remind Amber to pick up toner tomorrow"? "Напомни Эмбер забрать завтра тонер"?
Where can I pick up my baggage? Где я могу забрать багаж?
Did you pick up my dry cleaning? Ты мою одежду из химчистки забрал?
I just came to pick up Puck. Я приехал забрать Пук.
How do I pick up the keys? Как мне забрать ключи?
The bus stopped to pick up passengers. Автобус остановился, чтобы забрать пассажиров.
She's picking up a registered letter. Забирала заказное письмо.
I'm picking up some dry cleaning. Я хотел бы забрать вещи из химчистки.
You pick up Benson, check the local ERs. Ты заберешь Бенсон, проверьте все местные больницы.
I forgot to pick up the dry cleaning. Я забыл забрать вещи из химчистки.
Heading to the airport to pick up Darren. Направляюсь в аэропорт, чтобы забрать Дэррена.
I came to pick up the lunch box. Я пришла забрать коробку для завтраков.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!