Примеры употребления "per" в английском с переводом "по"

<>
And, per Putin, it is! И, по мнению Путина, оно таковым и является!
View reservations on items per order Просмотр резервирований для номенклатур по заказам
Marginal base: Net amount per line База маржинальной прибыли: Чистая сумма по строке
The Weldon file, per your request. Досье Уэлдона, по твоему запросу.
View reservations on items per inventory dimension Имеется также возможность просмотреть резервирование номенклатур по складской аналитике.
Page analysis – Analyze sales per page area. Анализ страницы — анализ продаж по каждой области страницы.
Click Transactions to view reservations per order. Щелкните Проводки, чтобы просмотреть резервирования по заказам.
CPC stands for Cost per link click. CPC означает стоимость клика по ссылке.
Cost of goods sold (COGS) per cost group Себестоимость реализованной продукции по группам затрат (COGS)
The top 10 suppliers by value per category 10 лучших поставщиков по категориям
April selects Per due date as the proposal type. Эйприл выбирает По сроку выполнения как тип предложения.
PivotChart report showing sales for each salesperson per region Отчет сводной диаграммы со сведениями о продажах для каждого продавца по регионам
6 per cent by weight of tubers of ware potatoes. 6 % (по весу) клубней продовольственного картофеля.
You can submit one request every 2 hours per app. Запросы по одному приложению можно отправлять каждые 2 часа.
One set per markdown or promotional price (ex: 20% off) Одна группа для товаров со скидкой или по специальной цене (например, «Скидка 20%»).
One RPT per default folder such as Inbox to delete items Один тег RPT для каждой папки по умолчанию (например, Входящие) для удаления элементов
It was, per Lukashenko, intended to crack down on “social parasitism.” По словам Лукашенко, он должен был бороться с «социальным паразитизмом».
So the ruble should probably be trading around 75 per dollar. Значит, курс рубля к доллару, по всей видимости, должен составлять около 75.
Total liabilities are estimated at almost 50 per cent of GDP. По оценкам, общая сумма убытков достигла почти 50 % от ВВП.
6 per cent by weight of tubers not satisfying the minimum requirements. Допускается наличие 6 % (по весу) продовольственного картофеля, не удовлетворяющего минимальным требованиям.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!