Примеры употребления "party" в английском с переводом "партии"

<>
Hitler was the Nazi Party. Гитлер был лидером нацистской партии.
The Life of the Party Жизнь партии
Blood, shooting, workers versus Party. Кровь, стрельба, рабочие против партии.
Tea Party Victory, Global Defeat Победа Партии чаепития, глобальное поражение
The Death of the Party Смерть партии
You're leaving the party be. Вы уходите из партии из-за.
Congressman Eo of the Democratic Party. Конгрессмен О от демократической партии.
Anatomy of the Party of Power Анатомия партии власти
Some came from the winning party. Некоторые обращения были от сторонников победившей партии.
It is easy to host a party. Встать на сторону какой-либо партии - это просто.
His Progress Party has precisely zero seats. У его «Партии прогресса» там ровно ноль мест.
Are you considering having your own party? Вы думаете об основании собственной партии?
This constituted a breakthrough in party tactics. Это стало своего рода прорывом в тактике партии.
Has anyone in your party been investigated? - Расследуются ли дела в отношении кого-либо из вашей партии?
But Trump's the party leader now. Но сегодня лидер партии — Трамп.
His United Russia party has very little opposition. У его партии «Единая Россия» почти нет оппозиции.
In the Labour Party, too, rebellions are erupting. В Лейбористской партии тоже начался внутренний бунт.
The middle class might turn against the party. Средний класс может ополчиться против партии.
At early Tea Party events, secular issues dominated: Раньше в мероприятиях Чайной партии преобладали светские вопросы:
I was, after all, once a party chairman. В конце концов, когда-то я был председателем партии.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!