Примеры употребления "one-row suture" в английском

<>
Move a task to a position that is one row down from its current position. Перемещение задачи на одну строку вниз от ее текущей позиции.
OneNote creates a small table with one row and two columns. OneNote создаст небольшую таблицу на одну строку и два столбца.
To lock one row only, choose the View tab, and then click Freeze Top Row. Чтобы закрепить только одну строку, перейдите на вкладку Вид и выберите команду Закрепить верхнюю строку.
For example, to represent the values 10, 20, 30, and 40 in one row and 50, 60, 70, and 80 in the row immediately below, you enter a 2-by-4 array constant: {10,20,30,40;50,60,70,80}. Например, чтобы представить значения 10, 20, 30, 40 и 50, 60, 70, 80, находящиеся в расположенных друг под другом ячейках, можно создать константу массива с размерностью 2 на 4: {10,20,30,40;50,60,70,80}.
If array contains only one row or column, the corresponding Row_num or Column_num argument is optional. Если массив содержит только одну строку или один столбец, соответствующий аргумент "номер_строки" или "номер_столбца" не является обязательным.
If each area in reference contains only one row or column, the Row_num or Column_num argument, respectively, is optional. Если каждая область в ссылке содержит только одну строку или один столбец, аргумент "номер_строки" или "номер_столбца" соответственно является необязательным.
If array has more than one row and more than one column, and only Row_num or Column_num is used, INDEX returns an array of the entire row or column in array. Если массив содержит больше одной строки и одного столбца, а из аргументов "номер_строки" и "номер_столбца" задан только один, функция ИНДЕКС возвращает массив, состоящий из целой строки или целого столбца аргумента "массив".
To lock more than one row or column, or to lock both rows and columns at the same time, choose the View tab, and then click Freeze Panes. Чтобы закрепить несколько строк и/или столбцов, перейдите на вкладку Вид и выберите пункт Закрепить области.
Move a task to a position that is one row up from its current position. Перемещение задачи на одну строку вверх от ее текущей позиции.
As long as there is more than one row in each sub-table, you can split the tables. Получившиеся таблицы можно разделять далее, пока в них не останется только одна строка.
This attribute is added to every dimension because one row always is retained for records that are not applicable. Этот атрибут добавляется к каждой аналитике, поскольку одна строка всегда резервируется для записей, которые не применяются.
Enter column headings in only one row If you need multiple line labels, wrap the text within the cell. Вводите заголовки столбцов только в одну строку Если необходимо использовать заголовки из нескольких строк, установите перенос слов в ячейке.
To change the row height of one row, drag the boundary below the row heading until the row is the height that you want. Чтобы изменить высоту одной строки, перетащите нижнюю границу заголовка строки до нужной высоты.
Click the Insert tab, and insert a table with three columns and one row. Выберите вкладку «Вставка» и вставьте таблицу с тремя столбцами и одной строкой.
If more than one variable is used, known_y's must be a vector (that is, a range with a height of one row or a width of one column). Если используется более одной переменной, то аргумент "известные_значения_y" должен быть вектором (то есть диапазоном высотой в одну строку или шириной в один столбец).
Tip: To quickly autofit all rows on the worksheet, click the Select All button, and then double-click the boundary below one of the row headings. Совет: Чтобы быстро подобрать высоту всех строк листа, нажмите кнопку Выделить все и дважды щелкните нижнюю границу заголовка любой строки.
Sort by more than one column or row Сортировка по нескольким столбцам или строкам
Pie charts can convert one column or row of spreadsheet data into a pie chart. Столбец или строку электронной таблицы можно преобразовать в круговую диаграмму.
You can copy columns from a spreadsheet with one record per row or a list of records separated by commas. Вы можете скопировать столбцы из таблицы по одной записи в строке или список записей, разделенных запятой.
The script writes this information to .csv files with one operation per row. Сценарий записывает эти сведения в CSV-файлы (одна операция на каждой строке).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!