Примеры употребления "offense" в английском с переводом на русский

<>
Our smack scheme is no minor offense. Наша героиновая схема не мелкое правонарушение.
I'd hate to see what he's capable of on offense. Мне было бы отвратительно видеть на что он способен в атаке.
In a nation of laws, such as the US, it is disingenuous and unfair to grant legal protection to a right – in this case the right to worship God as we see fit – and then selectively ban its exercise de facto because a majority or minority takes offense. В такой стране законов, как США, нечестно и несправедливо предоставлять правовую защиту какому-то одному праву – в данном случае праву поклоняться Богу, как мы сочтем нужным, – а затем выборочно запрещать его применение де-факто, поскольку большинство или меньшинство обижается.
This is a cheap trick, aimed to give maximum offense. Это дешевый трюк, направленный на то, чтобы максимально оскорбить.
Yeah, a minor offense he may not be guilty of. Да, но в этом мелком правонарушении он может быть невиновен.
No offense to banana slug owners. Не хочу оскорбить владельцев банановых слизней.
Your friend Alison was always on offense. Твоя подруга Элисон всегда была нападающей.
But you're always quick to take offense. Но ты всегда прыток на обидны.
Parliament has defined high treason as a capital offense. По определению Парламента, государственная измена карается смертной казнью.
Unless a misunderstandin 'with a señorita be a hangin' offense. Если не считать недоразумения с сеньоритой стоящим повешенья.
In the US, criminal libel is not a federal offense. В США не предусмотрено уголовное наказание за клевету на федеральном уровне.
The offense will then fire a volley to destroy the target. "Нападающий" откроет огонь на поражение и уничтожит Ангела.
But everything that I took offense with, I rationalized almost immediately. Но всему, что меня коробило, я почти мгновенно давала логическое объяснение.
Considering the day I've had so far, no offense taken. Такой насыщенный день, нету смысла обижаться.
Any further offense, and you will all face the Sanhedrin court! Ещё что-нибудь - и вы предстанете перед судом Синедриона!
When someone proposes making something a criminal offense, we should always ask: Когда кто-то называет какое-то действие преступным, нам следует задавать вопрос:
No offense intended, uh, but I won't cross the picket line. Не хочу никого обидеть, Но линию пикета я не пересеку.
What is costly is maintaining a military almost entirely oriented to offense. Дороже держать вооруженные силы, которые почти целиком и полностью нацелены на наступательные действия.
No offense, mate, but we can't take passengers on this trip. Не обижайся, но пассажиров мы не берем.
I hope my frankness, at times my bluntness, will not cause offense. Надеюсь, что простота и откровенность, а временами грубоватость и резкость не оскорбят вас.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!