Примеры употребления "neither" в английском с переводом "ни один"

<>
Neither scenario would be appealing. Ни один из этих сценариев не выглядит привлекательным.
Neither scenario is very likely. Ни один из этих сценариев не кажется вероятным.
I like neither of them. Мне ни один не нравится.
Neither action has been taken. Ни одно из этих действий не было принято.
Neither vision is good enough. Ни один из этих подходов не является достаточно хорошим.
Neither of them attended university. Ни один из моих родителей не окончил университет.
Neither of you the proprietor? Ни один из вас не владелец?
The European Union fulfills neither condition. Евросоюз не отвечает ни одному из этих условий.
But neither event will happen again. Но ни одни из этих событий повторятся.
Neither leader wants to capture Tbilisi. Ни один из лидеров не хочет захвата Тбилиси.
In fact, neither expectation was fulfilled. Фактически же, ни одно из этих ожиданий не оправдалось.
But neither provision belongs in the Constitution. Но ни одно из этих положений не должно быть в конституции.
Neither of these is a serious option. Ни один из этих вариантов не представляет серьезной альтернативы.
NATO's attack satisfies neither pre-condition. Атака НАТО не удовлетворяет ни одно из этих условий.
He knows neither of his two brothers. Он не знает ни одного из двух своих братьев.
Neither agenda will be easy to pursue. Ни одна из этих задач не является легко выполнимой.
Neither of those applications had been deemed admissible. Ни одно из этих обращений не было признано допустимым.
Neither of these trends is healthy or sustainable. Ни одну из этих тенденций нельзя назвать здоровой или устойчивой.
And neither of you paid the full amount? И ни один из вас не заплатил полностью?
Neither of these apparent historical parallels is convincing. Однако ни одна из этих исторических параллелей не является убедительной.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!