Примеры употребления "need" в английском с переводом "нужда"

<>
The need to improve ourselves. Мы все испытываем нужду к росту над собой.
No need to humiliate Russia publicly. Нет нужды унижать Россию публично.
There's no need for an esr. Нет нужды в проведении анализов.
In fact, she need not have hurried. Но на самом деле не было нужды торопиться.
Unless at the uttermost end of need. Кроме как в случае крайней нужды.
There's no need to play the market. Сейчас нет нужды спекулировать на бирже.
There was no need for that Breathalyzer test. Не было нужды в тесте на алкоголь.
It is a need. It is an urge. Эта нужда, это желание непреодолимы.
Well, there's no need to be curious. "Ну, для этого нет нужды любопытствовать".
I don't need to go into that. Нет нужды вам о них рассказывать.
There's no need to cry like a baby. Нет нужды плакать как ребёнок.
There's no need to advertise a good wine. Нет нужды рекламировать хорошее вино.
My people are in their hour of greatest need. Мой народ сейчас переживает величайшую нужду.
There's no need to beat a dead horse. Нет нужды добивать мертвую лошадь.
There is no need for impertinence, Edna, thank you. Нет нужды дерзить, Эдна, будьте любезны.
There is no need to try different PIN codes. Экспериментировать с ПИН-кодами нет нужды.
He was disciplined, which fulfilled his need to feel punished. Он был дисциплинированным, что удовлетворяло его нужду быть наказанным.
But in today's European Union, Groucho need not apply. Но в сегодняшнем Европейском Союзе ему не было бы нужды просить о вступлении.
Hence the need, so went the argument, for affirmative action. Отсюда, по мнению ее сторонников, и проистекает нужда в положительной дискриминации.
She's fulfilling an emotional need, not a financial one. Она движима эмоциональными нуждами, а не финансовыми.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!