Примеры употребления "multiple key stroke command" в английском

<>
Keep on his shoulder, key stroke him, everything he touches. Следите за ним, фиксируйте все, к чему он прикасается.
You can add multiple key hashes if you develop with multiple machines. Если разработка ведется на нескольких компьютерах, можно добавить несколько хэш-ключей.
Tip: To select multiple slides, press and hold the Command key while you click each slide that you want to move, and then drag them as a group to the new location. Совет. Чтобы выбрать несколько слайдов, нажмите клавишу COMMAND и, удерживая ее, щелкните слайды, которые вы хотите переместить. Затем перетащите группу слайдов на новое место.
Multiple choice, key words, dates, everything. Разнообразный выбор, ключевые слова, даты, всё.
Similarly, if a viewer visits a page with multiple events (ex: Key page view, Add to cart), each triggered event will count as individual pixel fires but will only map to one person. Аналогично, если человек посещает страницу с несколькими событиями (например, «Просмотр ключевой страницы», «Добавить в корзину»), каждое событие будут учитываться, как отдельное срабатывание пикселя, но будет привязано только к одному человеку.
Multiple licenses and key already used error? Что делать, если у меня несколько лицензий и появляется сообщение об ошибке "ключ уже используется"?
You can imagine, in the future, as we develop this kind of technology, a keyboard that kind of automatically drifts as your hand moves away, and really intelligently anticipates which key you're trying to stroke with your hands. Можете представить, в будущем мы разработаем технологию, клавиатуру, которая может автоматически следовать за движением руки и предугадывать, какую клавишу вы захотите нажать.
To drag multiple fields, press the Ctrl key, click each field, and then drag them. Чтобы перетащить сразу несколько полей, нажмите и удерживайте клавишу CTRL, нажмите каждое поле и перетащите выделенные поля.
To select multiple items, hold down the Ctrl key and select the controls. Чтобы выбрать несколько элементов, щелкните их, удерживая клавишу CTRL.
To select multiple tables, hold down the CTRL key, select each table, and then click the > button. Чтобы выбрать несколько таблиц, удерживайте клавишу CTRL, выберите все таблицы, а затем нажмите кнопку >.
To select multiple cells, hold down the SHIFT key and then click the cells you want to remove. Чтобы выделить несколько ячеек для удаления, щелкните каждую из них, удерживая нажатой клавишу SHIFT.
To select multiple fields, hold down the CTRL key, select each field, and then click the > button. Чтобы выбрать несколько полей, удерживайте клавишу CTRL, выберите все поля, а затем нажмите кнопку >.
Sticky Keys let you press commands that use multiple keys (such as Ctrl + S) one key at a time. Липкие клавиши позволяют использовать сочетания нескольких клавиш (например, CTRL+S), нажимая по одной клавише за раз.
“Update multiple forecast positions” section in Key tasks: Forecast positions Раздел "Обновление нескольких прогнозируемых должностей" в статье Ключевые задачи: прогнозирование позиций
Tip: To set multiple print areas, hold down the Ctrl key and click the areas you want to print. Совет: Чтобы задать несколько областей печати, удерживая нажатой клавишу CTRL, щелкните области, которые вы хотите распечатать.
Choose multiple contacts by holding down the Ctrl key and selecting each contact. Можно выделить несколько контактов, удерживая нажатой клавишу CTRL.
These partnerships have resulted in the increase of multiple redisseminators of the programme's key messages: honour the memory of the victims; respect the dignity and worth of each individual; celebrate diversity; protect human rights; combat Holocaust denial; and learn from the circumstances that led to and perpetuated the Holocaust, which remain valuable lessons for the prevention of genocide. Результатом этих партнерств стало увеличение числа вторичных распространителей информации о ключевых идеях программы, таких как уважение памяти жертв, уважение достоинства и ценности каждой человеческой личности, пропаганда разнообразия, защита прав человека, борьба с отрицанием Холокоста и извлечение уроков из приведших к Холокосту и поддерживавших его обстоятельств, уроков, которые до сих пор остаются ценным опытом для предотвращения геноцида.
You can also select multiple mail users by holding down the Ctrl key and clicking each one that you want to edit. Также можно выбрать несколько пользователей почты, удерживая клавишу CTRL нажатой и щелкая каждого пользователя, которого необходимо изменить.
You can also select multiple mail contacts by holding down the Ctrl key and clicking each one that you want to edit. Можно выбрать несколько почтовых контактов. Для этого, удерживая клавишу CTRL, щелкните каждый почтовый контакт, который требуется изменить.
You can select multiple adjacent mailboxes by holding down the Shift key and clicking the first mailbox, and then clicking the last mailbox you want to edit. Можно выбрать несколько смежных ящиков, удерживая клавишу SHIFT и щелкнув первый почтовый ящик, а затем щелкнув последний ящик, который требуется изменить.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!