Примеры употребления "minutes" в английском с переводом на русский

<>
Your train six minutes at. До прибытия поезда 6 минут.
Secondly, FOMC minutes due later on Wednesday. Во-вторых, протокол заседания FOMC (Федерального Комитета по операциям на открытом рынке) в среду.
Highlights from the minutes include: Основные моменты протокола:
Erased that planet like 18 minutes of incriminating tape. Стерла эту планету, как 18-минутную ленту с компроматом.
Ten minutes, in and out. 10 минут, забегу и выбегу.
Minutes of the previous meeting were accepted. Протокол предыдущего заседания был утверждён.
It's 90 minutes into dinner service. Прошло полтора часа с момента открытия.
Your Xbox One Wireless Controller is designed to shut down, or "time out," after 15 minutes of inactivity. Беспроводной геймпад Xbox One отключается по истечении 15-минутного интервала неактивности.
I waited for fifteen minutes. Я ждал пятнадцать минут.
Wednesday’s BOE minutes are worth watching closely. Протокол заседания Банка Англии, который выйдет в среду, стоит детально изучить.
For small periods - like minutes - increasing time intervals will give you more time to think. Например, вы можете увеличить временной период. В критические моменты скачков цены это поможет вам оценить ситуацию не торопясь.
Medical animator David Bolinsky presents 3 minutes of stunning animation that show the bustling life inside a cell. Cпeциaлиcт по медицинской анимации Дэвид Болински демонстрирует потрясающую 3-минутную анимацию о кипящей жизнедеятельности клетки.
I still have two minutes. У меня еще осталось две минуты.
BOE Minutes Preview: Real Wages are Really Important Предварительный обзор протокола заседания Банка Англии: живой разговор о реальном заработке
In perhaps the most striking development, the minutes stated, “Many participants noted that if convergence toward the [Fed's] objectives occurred more quickly than expected, it might become appropriate to begin removing monetary policy accommodation sooner than they currently anticipated” (emphasis mine). Вероятно, наиболее явным изменением было то, что в протоколе говорилось, что «многие участники отметили, что если приближение к целям ФРБ будет происходить быстрее, чем ожидалось, то, вероятно, станет целесообразным начать отказываться от смягчения кредитно-денежной политики раньше, чем они ожидают в настоящий момент» (подчеркнуто мною).
Poet Rives does 8 minutes of lyrical origami, folding history into a series of coincidences surrounding that most surreal of hours, 4 o'clock in the morning. Пoэт Райвз представляет 8-минутное лирическое оригами, раскрывая историю о серии невероятных совпадений вокруг самого сюрреалистичного из времени суток - 4 часов утра.
Cheapo phones with prepaid minutes. Дешёвка, с оплаченными минутами.
And, Olivia, we won't be taking minutes. И, Оливия, мы не будем вести протокол.
In his first appearance before the United Nations General Assembly, Trump delivered a 42-minute speech in which he used the words “sovereignty” or “sovereign” 21 times – an average of once every two minutes. Впервые появившись в Генеральной Ассамблее ООН, Трамп выступил с 42-минутной речью, в которой использовал слова «суверенитет» и «суверенный» 21 раз – в среднем один раз каждые две минуты.
GBP outperforms on BoE minutes GBP растет на минутах Банка Англии.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!