Примеры употребления "момент" в русском

<>
Магистра в данный момент нет. Mr. Magister's not in at the moment.
Шведы в этот момент протестуют. Well the Swedish students protest at this point.
И сейчас самый подходящий момент. And there's no time like the present.
Управляющий заглянет в любой момЕнт. The manager be along any minute now.
Подгадать момент - не мой конёк. Timing isn't my strong suit.
Состоявшиеся во вторник дебаты пришлись на критический момент президентской гонки. Tuesday’s debate came at a critical juncture in the presidential race.
Мгновенный крутящий момент, дикая мощь, завораживающая скорость. Instant torque, savage power, mesmerising speed.
Теперь настал момент для действий. The moment to act is now.
В определенный момент, счетчик сбрасывается. At a certain point, the counter resets.
Я зашел в неподходящий момент? Have I caught you at a bad time?
Мы договорились в последний момент. It was a last-minute thing, Janet.
Момент для этого — крайне неудачный. The timing couldn’t be worse.
Саммит "Рио +20" проводится в критический момент, и он, безусловно, важен. Rio+20 has come at a crucial juncture and is undoubtedly important.
Но в этот момент, я разделяю с вами ваше настоящее. But in that instant, I get to share your present.
ключевой момент истории арабского миpa A historic moment in the Arab world
Поворотный момент для Конституции Европы A Turning Point for Europe's Constitution
Помочь Украине в трудный момент Helping Ukraine in its time of need
В любой момент, мистер Гейтс. Any minute now, Mr. Gates.
Момент для этого будет весьма подходящим. The timing could not be better.
На сегодняшний момент, не похоже, чтобы эти планы были близки к выполнению. But none of that looks likely at this juncture.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!