Примеры употребления "might be able" в английском с переводом "смочь"

<>
It might be able to grow. Она, скорее всего, сможет расти.
“We might be able to visit,” Green said. «Мы сможем посетить это место», — сказал Грин.
I might be able to solve the problem for you. Возможно, я смогу решить эту проблему.
We might be able to break free of the tractor beam. Мы сможем освободиться от тягового луча.
I might be able to use this shell to compromise the door. Возможно, с помощью гранаты я смогу ослабить дверь.
Figured you might be able to sell some of it for kindling. Думаю ты сможешь продать что то для розжига.
Although on the plus side you might be able to start for Hibs. Хотя и в этом свои плюсы, сможете поиграть за Хайбернианс.
I thought you might be able to point us toward the next of kin. Я подумал, вы сможете помочь найти ее ближайших родственников.
We're hoping she might be able to cast some light on the situation. Мы надеемся, что она сможет пролить свет на ситуацию.
She said I might be able to find out the sex of the baby today. Она сказала, что сегодня я смогу узнать пол ребенка.
It might be able to self-repair, and even respond to dramatic changes in the immediate environment. Сможет сама себя восстанавливать. И даже реагировать на сильные изменения непосредственно окружающей её среды.
I thought you might be able to help me with this Max Campion story I'm doing. Я думал, ты сможешь мне помочь с историей с Максом Кэмпионом, которой я занимаюсь.
If you can open the original Outlook Data File, you might be able to recover additional items. Если исходный файл данных Outlook открылся, вероятно, вы сможете восстановить дополнительные элементы.
I'm hoping I might be able to find a pair of Jason's old work boots. Я надеюсь, Я смогу найти пару старых рабочих сапог Джейсона.
You won't be able to stop them, but you might be able to delay them a bit. Вам их не остановить, но вы сможете их немного задержать.
This thing blinks all the time; I'll leave it out, so you might be able to see it. Датчик постоянно мигает, подержу подольше, чтобы вы смогли увидеть.
I might be able to uplink a scrambler signal to whatever satellite Villanova's using to ping off of. Возможно, я смогу загрузить зашифрованный сигнал на какой-нибудь из спутников, что использует Вилланова.
New market entrants would have more flexibility and thus might be able to offer new, more appealing deals to customers. У новых участников рынка появится больше гибкости, они смогут предлагать новые, более привлекательные сделки клиентам.
and by capturing this moment, we might be able to move to a situation where we can catch them early. и поймав этот момент, мы, вероятно, сможем приблизиться к ситуации, когда можно будет отслеживать их на ранних стадиях.
Well, she's still pretty banged up, but I think she might be able to limp out of the desert. Он, конечно, не в лучшей форме, но, думаю, мы сможем преодолеть пустыню.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!