Примеры употребления "meeting" в английском с переводом "знакомиться"

<>
I'm so sorry to be meeting you all under such sad circumstances. Мне очень жаль с вами знакомиться в таких грустных обстоятельствах.
There's you meeting with the loan officer, and the title insurance company. На этой вы знакомитесь с банкиром и названием страховой компании.
Meeting a friend's new boyfriend for the first time is always tense. Знакомиться с новой пассией подруги всегда немного страшновато.
I’m in Moscow for much of this fall teaching graduate students at MGIMO and the Fletcher School of Law and Diplomacy in a video-connected classroom, as I was last fall — soaking up as much as I can, reading, watching, walking, meeting people. Я этой осенью, как и прошлой, нахожусь в Москве, где преподаю аспирантам МГИМО и Флетчеровской школы права и дипломатии, сидя в аудитории с видеосвязью, я впитываю все, что могу, читаю, наблюдаю, гуляю, знакомлюсь с людьми.
Let's meet the men. Давай знакомиться с людьми.
Please meet "Tomorrow's Child." Будьте добры, знакомьтесь "Ребенок Будущего":
Well, that's how you meet weirdos. Вот так с извращенцами и знакомятся.
Meet Kayla, daughter of Bill's current girlfriend. Знакомьтесь, это Кайла, дочка подружки Билла.
Come down, I'd like to meet you. Спускайся, давай знакомиться.
Meet the Hackers Who Want to Jailbreak the Internet Знакомьтесь: хакеры, которые хотят освободить интернет
I'll like you all to meet my angel. Знакомьтесь, с этого дня она мой ангел.
I have met these women everywhere on the planet. Я знакомилась с такими женщинами по всей планете.
We'd meet total strangers and hang out with them. Мы бы знакомились с незнакомыми людьми и тусили бы с ними.
And then on her hen night, she meets someone else. И вот в вечер своего девичника она знакомится с другим парнем.
I want you to meet the one and only Michael Feinstein. Знакомься, это единственный и неповторимый Майкл Фанштейн.
That's because all the girls we meet are always arseholes. Это потому, что все девчонки, с которыми знакомимся всегда придурковатые шлюхи.
Jane, meet Rachel Berry, the greatest performer I have ever known. Джейн, знакомься, это Рейчел Берри, лучшая исполнительница, которую я знаю.
Well, come on in and meet the rest of the climbing party. Ну, заходите и знакомьтесь с остальной группой.
I meet this woman, and she turns out to be an interior designer. Я знакомлюсь с этой женщиной, а она оказывается интерьерным дизайнером.
Meet John Knoll, the Special Effects Genius Behind Rogue One: A Star Wars Story Знакомьтесь — Джон Нолл, гениальный создатель фильма «Изгой-один»
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!