Примеры употребления "may queen" в английском с переводом на русский

<>
She's desperate to be May Queen. Она надеется стать Королевой Мая.
The Scouts, darts and a May Queen crowned. Бойскауты, метание дротиков и чествование Королевы Мая.
You two will look so fine together in the May Queen photo. Вы вдвоем будете отлично смотреться на фотографии Королевы Мая.
The May Queen herself rode out into the sun but didn't come back. Королева Мая отправилась на солнце, но уже никогда не вернется.
I saw the May Queen herself ride into the sun, but she never returned. Королева Мая отправилась на солнце, но уже никогда не вернется.
And that you may be Queen some day. И о том, что однажды ты можешь стать королевой.
Look, I may be queen, but I'm more lonely and bored than I was when I lived in Brooklyn. Послушай, может быть, я и королева, но мне более одиноко и скучно, чем было, когда я жила в Бруклине.
Sefa, I may be the Queen, but you don't have to hide your secrets from me. Сифа, пусть я и королева, но тебе не нужно таить от меня секреты.
You may retire, Queen Enid. Можете идти, королева Энид.
Hey, B, you may not be the queen bee anymore, but sage is. Эй, Би, ты можешь больше не быть королевой Би, Но Сэйдж - королева.
A cat may look at the Queen. Даже кошка может смотреть на королеву.
May I become the Queen of Brazil? Можно мне стать королевой Бразилии?
Mary may be Scotland's queen but I am its king. Мария может королевой Шотландии, но я являюсь ее королем.
May we know what, O Queen? Может скажешь, что там, королевна?
That problem may solve itself, my queen. Эта проблема может решиться сама собой, моя королева.
May I present you to Queen Jane. Позвольте представить вас Её Величеству королеве Джейн.
You speak the truth, my love, but it is also true the king may not take you for a queen. Ты говоришь правду, моя любовь, но также верно, что Царь может не взять тебя в царицы.
There may not be much more, my queen. Его немного осталось, моя королева.
May I take your shawl, my Queen? Могу я помочь вам снять шаль, моя королева?
Well, they may not see me as the evil queen anymore, But i need to prove to them i can be more. Ну, они, может, и не видят во мне больше "Злую Королеву", но я должна доказать им, что могу быть кем-то большим.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!