Примеры употребления "можешь" в русском

<>
Можешь спать там у ручья. You can sleep down yonder by the creek.
Можешь спрятать еще бумажный пресс. Might want to hide that paperweight.
Что ты имеешь ввиду, тебе повезло, что ты можешь мне позвонить? What do you mean, you're lucky to be able to call me?
Ты не можешь прогнать его. You cant cast him out.
И ты не можешь сделать их еще хуже. You couldn &apos;t make it any worse.
Ты не можешь доверять Кольту. You can't trust Colt.
Ты можешь пригласить кого угодно. You may invite whomever you like.
Когда я увидела твоё лицо, я поняла, что ты можешь направить меня. When I saw your face, I knew you would be able to guide me.
Почему ты не можешь решить сам? Why cant you think for yourself?
Вундеркинд, можешь тусить с нами. Well wonder kid, you can hang out with us.
Ты можешь почувствовать небольшой щипок. You may feel a slight pinch.
Думай о том, как тебе повезло, - каждый день ты можешь играть и есть вдоволь. Think of how lucky you are - to be able to play and eat your fill every day.
Тим, ты не можешь, ты слишком мал! Tim, you cant, you are to small!
Ты можешь взять длинноносого гоблина. You can have a long-nosed goblin.
Можешь оставаться здесь, если хочешь. You may stay here if you want to.
Иногда это чувство бывает ошибочным, но ты ничего не можешь с этим поделать. Sometimes its wrong, but you cant help it anyway.
Ты можешь не подавать виду? Can you keep it together?
Можешь выбрать всё, что захочешь. You may choose whichever you want.
Ты разве не можешь посинеть? You can't turn blue?
Да, ты можешь посмотреть фильм. Yes, you may watch the movie.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!