Примеры употребления "Королева Мая" в русском с переводом на английский

<>
Королева Мая отправилась на солнце, но уже никогда не вернется. The May Queen herself rode out into the sun but didn't come back.
Королева Элизабет умерла в 1603 году. Queen Elizabeth died in 1603.
Том родился 25 мая 2010 г. Tom was born on May 5, 2010.
Да здравствует королева! Long live the Queen!
У него день рождения 5 мая. His birthday is May 5th.
Королева посетит Китай в следующем году. The Queen is to visit China next year.
Они прибыли в Осаку в начале Мая. They arrived in Osaka at the beginning of May.
Республика — это государство, главой которого является не король или королева, а президент. A republic is a nation whose head is not a king or queen, but a president.
Это произошло 1 мая. It happened on the 1st of May.
Королева ведьм мертва. Queen of the witches is dead.
5 мая - День ребёнка. May 5 is Children's Day.
Елизавета, королева Англии. Elizabeth, Queen of England.
Я прибуду 23 мая. I will arrive on 23rd of May.
В Англии королева властвует, но не правит. The queen reigns, but does not rule in England.
Мая Кеуц — добра певица. Maja Keuc is a good singer.
В этом дворце живут король и королева. This is the palace the king and queen live in.
24 мая - день славянской письменности и культуры. The 24th of May is the Day of Slavic Writing and Culture.
Королева Елизавета умерла в 1603 году. Queen Elizabeth died in 1603.
35-летний Эндрю Хоуи из Типтри, Эссекс, был замечен за рулем своего Mercedes Benz на трассе A120 в Брейнтри 27 мая. Andrew Howie, 35, of Tiptree, Essex, was spotted driving his Mercedes Benz on the A120 at Braintree on 27 May.
Когда он прибыл на станцию, доску почета украсили фотографии Шкаплерова и членов его экипажа на фоне православных икон и распятий — а Королева и Гагарина отодвинули в сторону, с глаз подальше. Upon his arrival at the station in November, photos of Shkaplerov and his crewmates showed a backdrop of Orthodox icons and crucifixes — Korolev and Gagarin had been moved quite literally out of the picture.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!