<>
Для соответствий не найдено
People under 18 cannot marry. Люди младше 18 лет не могут жениться.
Marry a handsome young man. Выходи за молодого красивого парня.
Also, widows continued to be forced to marry their brothers-in-law; polygamy existed. Кроме того, вдов по-прежнему вынуждают вступать в брак с деверем; имеет место полигамия.
Warwick is to marry his daughter, Anne, to Margaret of Anjou's son, Edward of Lancaster. Уорвик выдаст замуж его дочь, Анну, за сына Маргариты Анжуйской, Эдварда Ланкастерского.
Paul and Lucie went to Reno to marry. Поль и Люси собрались обвенчаться в Рено.
And finally number 10, last and certainly not least, Ranjani Shettar, who lives and works here in the state of Karnataka, creates ethereal sculptures and installations that really marry the organic to the industrial, and brings, like Subodh, the local global. И, наконец, номер 10, последний, но далеко не худший, Ранджани Шеттар, которая живет и работает здесь, в штате Карнатака, и создает воздушные скульптуры и инсталляции, которые соединяют органическое с индустриальным и сопоставляют, как у Субодха, местное с глобальным.
Hurry and marry off Woo Young. Поторопись и жени Ву Янга на ком - нибудь.
If he doesn't marry us, we're gonna lose Nana's house and wind up living in a dump like this. Если он нас не обвенчает, мы потеряем бабушкин дом и в итоге будем жить в такой же помойке.
If a male adolescent having attained 15 years of age claims to have reached maturity or if a female adolescent having attained 13 years of age does so and they seek to marry, the cadi shall authorize the marriage if it is clear to him that their claim is genuine and that they are physically mature. Если юноша, которому исполнилось 15 лет, утверждает, что он достиг зрелости, или если девушка, которой исполнилось 13 лет, утверждает это, и они хотят сочетаться браком, кади дает разрешение на брак, если им установлена истинность их утверждения и они достигли физической зрелости.
Once we're on the Pharaon, the captain will marry us. Как только мы покинем Марсель, нас поженит капитан "" Фараона "".
What happens when you marry the world’s largest land mass, richest resource base and best air defense systems with the world’s most populous country, de facto factory floor and largest military force? Что происходит, когда в брак вступает самый большой в мире континентальный массив с богатейшей ресурсной базой и лучшими в мире системами ПВО и самая густонаселенная страна, фактически являющаяся мировой фабрикой и обладающая крупнейшими на планете вооруженными силами?
I hope to marry her. Я надеюсь жениться на ней.
Don't marry me, Viva. Не выходи за меня, Вива.
The fact that Europeans can marry only one spouse is both a legal and a cultural norm. Тот факт, что европейцы могут вступать в брак только с одним партнером, является как законодательной, так и культурной нормой.
We decided to marry secretly so she'd get used to us being together. Мы решили обвенчаться тайно, для того чтобы дать ей время привыкнуть к мысли, что мы будем жить вместе.
Shorter Oxford English Dictionary, Clarendon (1993), at 1701-2 defines “marry” as “join (two persons, one person to another) in marriage; constitute as husband and wife according to law or custom” and “marriage” as “legally recognized personal union entered into by a man and a woman”. Краткий оксфордский английский словарь, Кларендон (1993), на странице 1701-2 определяет понятие " вступление в брак " как " соединение (двух лиц, одного лица с другим) в брачном союзе; быть мужем и женой в соответствии с законом или традициями ", а " брак "- как " признаваемый законом личный союз, в который вступили мужчина и женщина ".
You must marry for love. Ты должен жениться по любви.
You did marry me, Myrtle. Но ты всё-таки вышла за меня, Миртл.
Women begin to marry later and have fewer children, especially as they make inroads into higher education or more remunerative careers. Женщины начинают вступать в брак позже и имеют меньше детей, особенно если они стремятся получить высшее образование или занимают более высокооплачиваемые должности.
He intended to marry her. Он собирался жениться на ней.
Примеры употребления слов в разных контекстах собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. В случае обнаружения неточностей или замечаний к тексту, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Реклама

Мои переводы

OKФайлы cookie обеспечивают работу наших сервисов. Используя наш сайт, вы соглашаетесь с нашими правилами в отношении этих файлов. Подробнее