Примеры употребления "managed" в английском с переводом "управлять"

<>
See the Managed Store section. См. раздел Управляемое хранилище.
Managed navigation and friendly URL Управляемая навигация и понятный URL-адрес
Configure the Managed Folder Assistant Настройка помощника для управляемых папок
Putin calls it "managed pluralism." Путин называет ее "управляемым плюрализмом".
Managed by Microsoft 365 Business. Устройство находится под управлением Office 365 бизнес.
Managed navigation creates friendly URLs. При использовании управляемой навигации создаются понятные URL-адреса.
Crises need to be carefully managed. Кризисами необходимо управлять с осторожностью.
Learn about using a managed Chromebook. Подробнее об управляемых устройствах Chromebook.
Enable managed navigation for a site Включение управляемой навигации на сайте
Managed Availability includes an offline responder. Служба управляемой доступности включает автономное отвечающее устройство.
Managed Account Authorization and Risk Disclosure Доверенность на управление управляемым счетом и информация о риске
Managed navigation is based on term sets. Управляемая навигация основана на наборах терминов.
Managed availability enables multi-stage recovery actions. Управляемая доступность обеспечивает многоуровневость действий по восстановлению.
Global navigation settings with managed navigation selected Параметры глобальной навигации с выбранной управляемой навигацией
Current navigation section with managed navigation selected Текущий раздел навигации с выбранной управляемой навигацией
Before too long, Russia's "managed" (read: Пока еще не слишком поздно "управляемая" (что надо читать, как "авторитарная") модернизация России также должна будет признать необходимость власти закона и эффективного разделения властей, в противном случае страна будет по-прежнему зависеть от цен на нефть и газ и погрязнет в жестокой борьбе за власть, влияние и деньги.
Learn about using a managed Chrome device. Подробнее об управляемых устройствах Chrome.
Before you enable managed navigation, make sure that: Прежде чем включать управляемую навигацию, убедитесь, что:
Load balancing and managed availability in Exchange 2016 Балансировка нагрузки и управляемая доступность в Exchange 2016
Use Brand Accounts managed by your Google Account Что будет, если связать канал с аккаунтом бренда, которым вы управляете через свой аккаунт Google
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!