Примеры употребления "malicious call trace service" в английском с переводом на русский

<>
What about the call trace? Что насчет соединительного тросса?
Call trace incomplete. Отслеживание звонка не завершено.
Call Kono, get a trace on it. Звони Коно, отследи звонок.
And it's like if the police wanna know who placed a call, they could trace it. Если в полиции хотят знать, откуда звонили, они могут отследить звонок.
Call McGee, get a trace. Позвони МакГи, пусть отследит.
He's gonna call Anna so you can trace it and tell Booth where to pick her up. Он позвонит Анне, ты сможешь отследить звонок и скажешь Буду, где она находится.
Okay, call the number back, trace it, and. Перезвони на этот номер, проследи звонок и.
Call was too short to trace, but I pulled a little trick with the signal agency. Звонок слишком короткий что бы отследить, но я использовала хитрость с задержкой сигнала.
And when he does call, we're prepared to trace it, pinpoint his location. И когда он позвонит, мы будем готовы отследить звонок и определить его местонахождение.
Yeah, I'm gonna call the manufacturer and have 'em trace it. Я позвоню производителю и попрошу их отследить его.
Call ESU, they can patch you into a trace. Звони в службу обеспечения безопасности, пусть отследят по спутнику.
I can't make the call from here, cos they'll be able to trace it. Я не погу позвонить отсюда, потому что они смогут проследить звонок.
The Internet Watch Foundation (IWF), established in 1996, aims to determine whether particular newsgroups carry potentially illegal material, to trace the originator, and to ask Internet service providers to remove it from their servers. Фонд по наблюдению за использованием Интернета (ФНИИ), созданный в 1996 году, призван устанавливать факты наличия потенциально незаконных материалов в отдельных группах новостей, выявлять их автора и вправе требовать от сетевых поставщиков услуг отключать их от своих серверов.
It'll record any call, it just might take a little while to get the trace. Данное устройство записывает любой звонок, просто может понадобится некоторое время, чтобы определить, откуда звонят.
Okay, so the call came from a blocked number, which means we can't trace it. Хорошо, значит звонок был с заблокированного номера, это означает, что мы не можем отследить его.
The call is bouncing off satellites, don't bother trying to trace it. Это - звонок с нового спутникового телефона, не утруждайте себя попытками его отследить.
A. Yes, the message trace tool enables you to follow email messages as they pass through the service, in order to find out what happened to them. Ответ. Да, существует средство трассировки сообщений, позволяющее отслеживать сообщения по мере их прохождения через службу. С его помощью можно выяснить, что именно случилось с сообщением.
Yes, the message trace tool enables you to follow email messages as they pass through the service. Да, средство трассировки сообщений позволяет отслеживать сообщения электронной почты, которые проходят через службу.
You can then trace a product to an invoice to determine whether you sold the product, and whether the service or warranty obligations are valid. Благодаря этому можно отслеживать продукт в накладной для определения того, продан ли продукт и являются ли обязательства услуги или гарантии действительными.
We also welcome in particular the call for efforts to develop an international instrument to enable States to identify and trace illicit arms in a timely and reliable manner. Мы также приветствуем, в частности, призыв предпринять усилия и выработать международный документ, который позволил бы государствам своевременно и надежным образом выявлять и отслеживать незаконное стрелковое оружие.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!