Примеры употребления "звонили" в русском с переводом на английский

<>
Вы и раньше звонили ему. You've called his number before.
Люди, все время звонили в колокольчик! Well, people kept ringing the bell!
Вы ничего не объяснили, когда звонили. You were vague on the phone.
Так почему вы звонили, доктор? So what's your call, doctor?
Мы звонили в скорую, но она не приехала. We rang for the ambulance, and it hasn't come.
Эй, Майк, только что звонили из зоопарка в Бронксе. Hey, Mike, I just got off the phone with the Bronx Zoo.
Вы звонили и Саю тоже? Did you call Cy too?
Зачем Вы звонили мне домой и даже не оставили сообщения? Why did you ring my flat without leaving a message?
Компания признаёт, что она нанимала частных сыщиков и они звонили в компанию под видом клиентов, чтобы получить записи телефонных разговоров с руководителями компании. The company admits that it hired private investigators and that they used pretexting to get private phone records of its own directors.
Вы звонили мне на сотовый. You've been calling me on a cell phone.
Впервые с начала войны снова звонили в церковные колокола на родине. They rang the church bells at home for the first time since the beginning of the war.
Ленни, только что тебе звонили. Lennie, just took a call for you.
А доктор Ник сдал вас, и тот номер, с которого вы звонили ему, тот самый телефон, который был у вас в кармане. Yeah, Dr. Nick gave you up, along with the number that you used to contact him, from the phone in your pocket that rang right in front of me.
Мы знаем, откуда звонили с угрозой. We know where the bomb threat was called in from.
Мне было безразлично, звонили ли клиенты I couldn't care less if clients ever called.
Мне только что звонили из хирургии. I just had a surgeon called away last-minute.
О, Боб кстати звонили из автомастерской. Oh, Bob, by the way the body shop called.
Сэр, звонили из лаборатории на Гваделупе. Sir, the lab in Guadeloupe called.
Вы звонили мне по поводу водостока? You called me about the gutters?
Звонили из The New York Times. The New York Times was calling.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!