Примеры употребления "make a climb" в английском

<>
Experts believed a climb to $100 or more was inevitable. Эксперты были убеждены, что повышение цены на нефть до 100 долларов и выше было неизбежным.
Try to take account of everything before you make a decision. Постарайся учесть всё, прежде чем принять решение.
I'm as wiry as the devil, mind you, but a climb gets me down. Я так устала, как дьявол, заметьте, и подъем вверх меня угнетает.
It is not always easy to make a good joke. Сделать хорошую шутку не всегда просто.
So I did try to take, again, a climb altitude. Я снова предпринял попытку набрать высоту.
It is necessary that we make a reservation in advance. Нам необходимо забронировать место зарание.
This is a climb called the Naked Edge, in El Dorado Canyon, outside of Boulder. Это восхождение, названное Обнажённое Лезвие в каньоне Эльдорадо, недалеко от Боулдера.
Unless you make a decision quickly, the opportunity will be lost. Если не примешь решение быстро, то возможность пропадёт.
This is a climb in the Needles, again in California. А это скальная башня Нидлз, снова в Калифорнии.
Make a good translation of the sentence that you are translating. Don't let translations into other languages influence you. Делайте хороший перевод именно того предолжения, которое переводите. Пусть переводы на другие языки вас не волнуют.
Please make a milkshake for me. Сделайте мне, пожалуйста, молочный коктейль.
I'd like to make a reservation to play golf tomorrow. Я хочу сделать оговорку играть в гольф на завтра.
After I pick some blueberries, I make a tart. После того как я соберу немного голубики, я испеку торт.
How much money does he make a month? Сколько он зарабатывает в месяц?
She was afraid to make a speech. Она боялась произносить речь.
The Prime Minister is to make a statement tomorrow. Премьер-министр сделает заявление завтра.
Hey you, make a reservation. Сделай резервирование.
I can't even make a crane, she said to herself. «Я даже не могу сделать журавлика,» — сказала она себе.
I can hardly make a speech without feeling nervous. Я едва ли могу произнести речь без того, чтобы нервничать.
Could you make a reservation for me? Вы бы могли сделать для меня резервирование?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!