Примеры употребления "make a bonfire of" в английском

<>
Vince Chung's throwing a bonfire beneath the water tower tomorrow night, and get this. Винс Чанг устраивает вечеринку у водонапорной башни сегодня ночью, и знаете что.
Try to take account of everything before you make a decision. Постарайся учесть всё, прежде чем принять решение.
We could build a bonfire and sing auld songs of our fathers. Давайте посидим у костра, будем петь песни наших предков.
It is not always easy to make a good joke. Сделать хорошую шутку не всегда просто.
I think there's a bonfire tomorrow night. Завтра вечером будет костер.
It is necessary that we make a reservation in advance. Нам необходимо забронировать место зарание.
The fact is, is that the British Museum had a complete specimen of a dodo in their collection up until the 18th century - it was actually mummified, skin and all - but in a fit of space-saving zeal, they actually cut off the head and they cut off the feet and they burned the rest in a bonfire. На самом деле, Британский Музей когда-то имел полный скелет додо в своей коллекции, до 18-го века - это была мумия, кожа и прочее - но, стремясь к экономии пространства, они отрезали голову и отрезали ноги, а все остальное сожгли.
Unless you make a decision quickly, the opportunity will be lost. Если не примешь решение быстро, то возможность пропадёт.
Make a good translation of the sentence that you are translating. Don't let translations into other languages influence you. Делайте хороший перевод именно того предолжения, которое переводите. Пусть переводы на другие языки вас не волнуют.
Please make a milkshake for me. Сделайте мне, пожалуйста, молочный коктейль.
I'd like to make a reservation to play golf tomorrow. Я хочу сделать оговорку играть в гольф на завтра.
After I pick some blueberries, I make a tart. После того как я соберу немного голубики, я испеку торт.
How much money does he make a month? Сколько он зарабатывает в месяц?
She was afraid to make a speech. Она боялась произносить речь.
The Prime Minister is to make a statement tomorrow. Премьер-министр сделает заявление завтра.
Hey you, make a reservation. Сделай резервирование.
I can't even make a crane, she said to herself. «Я даже не могу сделать журавлика,» — сказала она себе.
I can hardly make a speech without feeling nervous. Я едва ли могу произнести речь без того, чтобы нервничать.
Could you make a reservation for me? Вы бы могли сделать для меня резервирование?
Not all doctors make a lot of money. Не все доктора много зарабатывают.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!