Примеры употребления "major version upgrade" в английском

<>
The Facebook SDK for iOS v4.0 is a major version upgrade. Facebook SDK для iOS 4.0 — это кардинальное обновление.
The Facebook SDK for Android v4.0 is a major version upgrade which features: Facebook SDK для Android 4.0 — это кардинальное обновление, в котором реализованы следующие улучшения:
Customers on Current Channel major version 16.0.8326.2062 are not able to edit shared calendars. Клиенты основной версии Current Channel 16.0.8326.2062 не могут редактировать общие календари.
Major version changes have highest priority, followed by minor changes, and finally changes to user version numbers. Изменения основных версий имеют наивысший приоритет, за ними следуют изменения второстепенных версий и в конце находятся изменения номеров пользовательских версий.
Apple announced a major new version of macOS 10.13 High Sierra on June 5th, 2017. 5 июня 2017 г. компания Apple объявила о новой версии macOS 10.13 High Sierra.
"In every major religion, a version of the following question is asked: Все основные религии задают один похожий вопрос:
“In every major religion, a version of the following question is asked: what does it profit us to gain wealth and power if we lose our moral values? Все основные религии задают один похожий вопрос: в чём смысл богатства и власти, если они обретаются за счёт утраты нравственных качеств?
How do I find the latest version of the Facebook app and upgrade? Как найти последние версии приложений Facebook и обновить их?
I have an older version of Office, and I want to upgrade to Office 2016. У меня есть более ранняя версия Office, и я хочу обновиться до Office 2016.
The time you have to go back depends on what version of Windows 10 your PC is running after the upgrade. Время, в течение которого вы можете вернуться к предыдущей версии ОС, зависит от того, под управлением какой версии Windows 10 работает ваш компьютер после обновления.
(To see what version of Windows 10 your PC is running after you upgrade, select the Start button, then select Settings > System > About.) (Чтобы узнать, какая версия Windows 10 установлена на компьютере после обновления, нажмите кнопку Пуск и выберите Параметры > Система > О системе.)
Major activities in 2000 included the release of DMFAS version 5.2, further implementation of the system in the requesting countries, DSM + activities, an Interregional Debt Management Conference and the establishment of a DMFAS Advisory Group. В 2000 году основные направления деятельности включали выпуск версии 5.2 ДМФАС, дальнейшее внедрение этой системы в обратившихся с соответствующей просьбой странах, деятельность по линии МРС +, организацию Межрегиональной конференции по обслуживанию задолженности и создание Консультативной группы по ДМФАС.
In five years, every major institution could be held accountable by its own version of WikiLeaks - so that taxpayers, shareholders, members of university communities, and so on, can find out what the traditional gatekeepers prefer to hide. Через пять лет все основные институты можно держать подотчетными посредством их собственных версий "WikiLeaks" - так чтобы налогоплательщики, акционеры, члены университетских общин и так далее могли узнать то, что традиционные контроллеры предпочитают скрывать.
Map your current version data to the new setup data, so that it can be converted during the upgrade. Сопоставьте данные текущей версии в новые данные настройки, так что ее можно преобразовать во время обновления.
Customers upgrading from Windows 10 Version 1607 or earlier who have not previously selected their privacy settings from the Upgrade Privacy Experience will be prompted to review and choose their privacy settings after first administrator logon. Пользователям, выполнившим обновление с Windows 10 версии 1607 или более ранней версии, которые перед этим не настроили параметры конфиденциальности в разделе обновления параметров конфиденциальности, будет предложено проверить и выбрать параметры конфиденциальности после первого входа в систему с правами администратора.
If you chose to install the 2016 version of Visio, but decide you want to go back to Visio Pro 2013, see Reinstall Office 2013 after an Office 2016 upgrade. Если вы установили Visio Pro 2016, но потом решили вернуться к версии Visio Pro 2013, см. статью Переустановка Office 2013 после обновления до Office 2016.
Finally the Committee may want to take note of the publication of the third revised version of the European Code for Inland Waterways (CEVNI) and support the joint effort by SC.3 and river commissions to upgrade the status of the CEVNI navigational rules. И наконец, Комитет, возможно, пожелает принять к сведению опубликование третьего пересмотренного варианта Европейских правил судоходства по внутренним водным путям (ЕПСВВП) и поддержать совместные усилия SC.3 и речных комиссий по повышению статуса правил судоходства ЕПСВВП.
The Integrated Presentation of International Statistical Work in the UNECE Region, the key tool for and a major output of the coordinating function of the Conference, is currently available as a publicly accessible database in a pilot version. Комплексное представление международной статистической деятельности в регионе ЕЭК ООН, являющееся ключевым инструментом и главным продуктом координирующей функции Конференции, в настоящее время в виде экспериментальной версии открыто для доступа в качестве открытой базы данных.
If you installed the 2016 version of Project, but decide you want to go back to Project 2013, see the section Reinstall Project Pro 2013 in How do I reinstall Office 2013 after an Office 2016 upgrade using Office 365 for business? Если вы установили Project 2016, но хотите вернуться к Project 2013, см. раздел Переустановка Project 2013 в статье Как переустановить Office 2013 после обновления до Office 2016 с помощью Office 365 для бизнеса?
If you chose to install the 2016 version of Visio Pro for Office 365, but decide you want to go back to Visio Pro 2013, see the section Reinstall Visio Pro 2013 in How do I reinstall Office 2013 after an Office 2016 upgrade using Office 365 for business? Если вы установили Visio Pro 2016 для Office 365, но хотите вернуться к Visio Pro 2013, см. раздел Переустановка приложения Visio Pro 2013 в статье Переустановка Office 2013 после обновления до Office 2016 с помощью Office 365 для бизнеса.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!