Примеры употребления "lot of work" в английском

<>
I have a lot of work to do tomorrow. У меня завтра много работы.
He had a lot of work to do. Ему оставалось проделать большую работу.
You did a lot of work in frantic haste. Вы сделали много работы в лихорадочной спешке.
I'm sorry I am late, but there's been a lot of work to do. Извините за опоздание, у меня было много работы.
I still have a lot of work to do. У меня по-прежнему много работы.
The day is short and there's a lot of work. День короткий, а работы много.
a lot of work много работы
At the end of 2012 companies cut back on spending in the face of policy uncertainty, and there's still a lot of work to be done in Europe. К концу 2012 года компании сократили расходы ввиду неопределенности экономической политики, и все еще много работы предстоит в Европе.
Starting a forex brokerage from scratch takes a lot of work. Создание брокерского бизнеса с нуля требует много времени и ресурсов.
Draghi said that these upbeat forecasts “is no grounds for complacency” and the Eurozone still has a lot of work to do to get its economy back on track. Драги заявил, что такие оптимистичные прогнозы – это «не повод для радости», и у Еврозоны по-прежнему впереди много работы, чтобы снова вернуть экономику на правильный путь.
"There's a lot of work to be done." – Предстоит еще много работы».
After having done a lot of work on myself, I realize that we are only as sick as the secrets we keep. Я много об этом думала и поняла, что тайна причиняет боль лишь до тех пор, пока является тайной.
We’ve been doing a lot of work to speed up your Xbox. Проделана большая работа по ускорению работы консоли Xbox.
It'll need a lot of work, but you won't lose on it. Тут еще многое надо сделать, но вы не прогадаете.
Well, Jeanette, like I said, there's a lot of work to do, and it's going to be noisy. Что ж, Жаннет, как я уже сказал работы много, и придется пошуметь.
Margaret did a lot of work for the church - flowers, harvest festival and so on. Маргарет много работала в церкви - цветы, праздник урожая и все такое.
But you have a lot of work to do, and I can't do it with you, because I have to start taking care of myself and of this baby, right now, and I'm sorry, but you're just not ready yet. Но тебе есть над чем работать, и я не могу тебе в этом помочь, потому что мне нужно начинать заботиться о себе и о ребёнке прямо сейчас, и мне очень жаль, но ты к этому пока не готов.
It's a lot of work keeping a household together. И я начинаю подумывать, чтобы продать его и переехать в место поуютнее.
Look, I knew when I took this position that it would be a lot of work, but it's not until you actually sit behind that desk that you realize how much work. Я знаю, что когда соглашалась на эту работу с кучей бумажной волокиты, я не понимала насколько там действительно много дел, пока не села за стол.
There's a lot of work to be done to understand how the brain adapts and whether that leads to long-term problems. Нужно проделать огромную работу чтобы понять как мозг адаптируется и приводит ли это к долговременным проблемам.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!