Примеры употребления "lost pass" в английском

<>
In December, May lost her first important Brexit battle, when Labour MPs united with 12 Tory rebels to pass an amendment requiring a specific Act of Parliament to approve whatever deal is negotiated with the EU. В декабре Мэй проиграла свой первый важный бой за Брексит: депутаты-лейбористы объединились с 12 диссидентами из партии тори для принятия поправки, требующей специального законодательного одобрения парламентом любого соглашения, о котором будет достигнута договорённость с ЕС.
If we do not pass this test, we will have lost our chance — perhaps our last chance — to free Lebanon from the forces of terror and bring about a new reality. Если мы не пройдем это испытание, мы потеряем свой шанс — возможно, наш последний шанс — освободить Ливан от сил террора и создать новую реальность.
It seems that we have lost our way. Кажется, мы заблудились.
He stepped aside for her to pass. Он отошёл, чтобы пропустить её.
They said that contact with the plane had been lost. Сказали, что потеряна связь с самолетом.
Pass me the pen. Передайте мне ручку.
Tom bought a new camera for Mary to replace the one he had borrowed and lost. Том купил Марии новый фотоаппарат - взамен того, который одолжил и потерял.
I'm sure that they will pass the test. Уверен, что они сдадут тест.
The fool laments that which he has lost and values not that which he still has. Безумцу свойственно сетовать за утраченным и не радоваться тому, что осталось.
I stepped aside for her to pass by. Я посторонился, чтобы пропустить её.
The little boy was lost in the forest. Маленький мальчик пропал в лесу.
Please pass me the salt. Передайте соль, пожалуйста.
I’ve already lost hope of her losing weight. Я уже потерял надежду на её похудение.
Pass me the salt and pepper, please. Передайте мне, пожалуйста, соль и перец.
This is the same watch that I've lost. Это те самые часы, которые я потерял.
Let me pass, please. Пожалуйста, дайте мне пройти.
The Nikkei Stock Average lost nearly 200 points to close yesterday at 18,000. Индекс Nikkei вчера потерял около двухсот пунктов и закрылся на уровне 18000.
He asked me to pass him the salt. Он попросил меня передать ему соль.
I lost the camera I had bought the day before. Я потерял фотоаппарат, который купил за день до этого.
The gate is so narrow that the car can't pass through it. Ворота такие узкие, что машина в них не проедет.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!