Примеры употребления "looking" в английском с переводом "изучать"

<>
We're looking at three trends. Мы изучили три тенденции
So we've been looking at this: Итак, мы изучали вот это.
In Looking for Group, browse or search for posts. В разделе Поиск группы изучите объявления или поищите нужные вам.
Looking into it, he was intimidated by the complex mathematics. Изучая детали, он был поражен сложностью математических расчетов.
I've been looking at these things for so long. поскольку я так долго изучал эти вещи.
So you were looking at subsea bedrock and not marine life? И вы изучали подводную осадочную породу, а не морскую фауну?
Let's say I'm interested in looking at the heart. Предположим, мне нужно изучить сердце.
So, I started looking at the best photos I could find. И я начал изучать лучшие фотографии, которые я мог найти.
An adequate assessment of this capacity requires looking at its multiplier effects. Для адекватной оценки этой роли необходимо изучить их умноженное воздействие.
So that's what we're interested in looking at in my lab. Вот что нам нравится изучать в моей лаборатории.
I'm looking into the situation and I hope to resolve it quickly. Я внимательно изучаю эту ситуацию и надеюсь ее быстро разрешить.
I could've told you cerebral edema without even looking at the body. Я мог бы назвать отёк головного мозга, даже не изучая тело.
So we set out by looking at how these molecules are put together. Мы начали с изучения того, как соединяются молекулы.
We are looking into the situation and we hope to resolve it quickly. Мы внимательно изучаем эту ситуацию и надеемся ее быстро разрешить.
I am looking into the situation and I hope to resolve it quickly. Я внимательно изучаю эту ситуацию и надеюсь ее быстро разрешить.
We're looking into the situation and we hope to resolve it quickly. Мы внимательно изучаем эту ситуацию и надеемся ее быстро разрешить.
We're looking at crystal lattices to see the bonding process in this. Мы изучаем кристаллические решётки с целью стимулирования процесса связи.
A task force is currently looking at methods to strengthen and monitor supply planning. Целевая группа в настоящее время изучает методы укрепления механизма планирования закупок и контроля за этой деятельностью.
Obviously, I am looking for signs of growth potential in the companies I study. Понятно, что я ищу признаки потенциала роста изучаемых компаний.
A congressional investigation is now looking into the allegations against Red Star and Mina Corp. В настоящее время Конгресс проводит расследование, изучая обвинения в адрес Mina Corp и Red Star Enterprises.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!