Примеры употребления "look into a matter" в английском с переводом на русский

<>
Where the NEA has a nearly 50-year history of art market-making, with vetted mechanisms for ensuring artistic quality and value, Kickstarter offers almost the opposite — it makes funding more into a matter of marketing savvy and mouse clicks. И там, где у NEA имеется почти 50-летний опыт формирования арт-рынка с использованием испытанных механизмов, гарантирующих качество и ценность художественных проектов, общественный фонд Kickstarter предлагает практически противоположную модель — здесь для осуществления финансирования достаточно проявить рыночную проницательность и щелкнуть мышью.
Look into a Gordon McNally and Cole Morello. Поищи Гордона МакНелли и Коула Морелло.
You mustn't look into a dead person's eyes. Тебе не стоит смотреть в глаза мертвеца.
As a matter of fact, she is my sister. Вообще-то, она моя сестра.
If you have any complaints, let me know, and I'll look into them. Если у вас есть какие-либо жалобы, дайте мне знать, я с ними разберусь.
A small village grew into a large city. Деревушка стала большим городом.
Tom is not a lazy boy. As a matter of fact, he works hard. Том не лентяй. На самом деле, он много работает.
Don't look into my room. Не смотри в мою комнату.
The prince was turned by magic into a frog. Колдовство превратило принца в лягушку.
It's a matter of etiquette. Это касается этикета.
Private detectives were hired to look into the strange case. Чтобы расследовать странное происшествие были наняты частные детективы.
I'm not going to get into a battle of wits with you; I never attack anyone who's unarmed. Я не собираюсь состязаться с тобой в остроумии — я не нападаю на безоружных.
That's a matter of prime importance. Это дело первоочередной важности.
Don't look into the abyss. Otherwise, the abyss will gaze into you. Не смотри в бездну. Иначе бездна будет вглядываться в тебя.
That child fell into a profound sleep. Тот ребёнок погрузился в глубокий сон.
This is a matter of great importance. Это дело огромной важности.
One of the other professors, Isabelle, is telling everyone about her experience in forex trading. Michael finds what she has to say very interesting and the notion of trading online sounds very appealing to him, so he decides to look into it some more. Изабелла уже рассказывала всем о своих торговых успехах, и Майкл понял, что ее история имеет смысл, ему понравилась мысль о торговле онлайн, так что он решил заняться основательным изучением рынка Forex.
They entered into a discussion. Они вступили в дискуссию.
As a matter as fact, he did it for himself. По правде говоря, он сделал это для самого себя.
If not, you need to contact your mobile phone provider to look into the problem. В противном случае вам необходимо обратиться к своему оператору сотовой связи для выяснения причин.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!