Примеры употребления "long words" в английском с переводом на русский

<>
She's not afraid of the long words, huh? Она не боится длинных слов, да?
I'm afraid you've lost me with all those long words. Боюсь, ты зря наговорил всех этих длинных слов.
Some long word at the heart. Какое-то длинное слово у него на сердце.
And he had a really long word. И у него было очень длинное слово.
It's a long word and you said it beautifully. Вы так красиво говорите это длинное слово.
That's a very long word for a very small mosquito. Это очень длинное слово для очень маленького москита.
He waits so long between words. Он ждал так долго перед тем, как ответить.
And after a while, if you keep Your hand moving long enough, words and thoughts start coming out that you didn't even know you had in you. И через какое-то время, если рука движется достаточно долго, начинают появляться слова и мысли, о которых ты и не подозревал.
So long 17, in the words of Alice Cooper. Такие долгие 17, как сказала бы Элис Купер.
I've waited so long to hear those words. Я так долго ждала этих слов.
A long time ago those words were spoken to me by a man just as obsessed as you are. Много лет назад эти слова мне уже говорил человек, такой же помешанный, как вы.
Example 2: Use a long list of unacceptable words Пример 2. Использование длинного списка недопустимых слов
I've been waiting so long to hear you say those words. Я так долго ждал, чтобы услышать от тебя эти слова.
I will not speak for long, because I said a few words this morning. Я не буду долго говорить, потому что я уже выступил сегодня утром.
Long reaction times to the words "family" and "divorce". Время реакции на слова "семья" и "развод" было больше.
I've waited a long time to hear you say those words. Я так долго ждала этих слов от тебя.
And sometimes if you have a long history with someone, you don't need many words at all. И иногда если у вас есть длинная история с кем нибудь вы совсем не нуждаетесь во многих словах.
Now organized crime has been around for a very long time, I hear you say, and these would be wise words, indeed. Я слышу вы говорите мне, что организованная преступность существовала на протяжении очень долгого времени. И это поистине мудрые слова.
Though he did not dare to use “abolish”, which he had long planned to use, and used the word “cease” instead, he was merely playing on words in order to mislead the people of Taiwan and the international public opinion. И хотя он не осмелился употребить слово «отменить», что он давно уже собирался сделать, а сказал вместо этого «прекратить», он лишь играл словами, чтобы ввести в заблуждение народ Тайваня и международную общественность.
Um, excuse me, I haven't been out of this school for that long, but when I was here, we worked really hard to make sure bullies like you don't use words like that. Прости, я не так долго отсутствовала, но когда я училась здесь, мы усердно работали над тем, чтобы такие задиры как ты не использовали подобных выражений.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!