Примеры употребления "долгие" в русском

<>
Долгие ванные, заплету бороду, расплету. Long baths, braid my beard, unbraid it.
Не уезжай в долгие поездки. Don't go on any long trips.
Это будут две долгие, тяжелые недели. This is going to be two long, hard weeks.
Не люблю долгие поездки на машине. I don't like long drives.
Ежедневные сытные завтраки и долгие прогулки. Big breakfasts every day and long walks.
Ну, вы его самые долгие съёмщики. Well, you guys are his longest staying tenants.
Она любила долгие прогулки, сухой климат, плеваться. She loved long walks, dry climates, spitting.
Я люблю долгие прогулки по тюремному двору. I like taking long walks out in the yard.
И придётся терпеть долгие поездки на Виннебаго. And we have to take long trips in a Winnebago.
Долгие замеры, большие Броуновские движения. Опять: 1,33. Long measurements, big Brownian motions, 1.33.
Ну, я не люблю долгие перелёты, так что. Well, I don't like long plane rides, so.
Эта идея послужила толчком для проекта "Долгие новости", That's the idea behind The Long News.
Пусть у них будут долгие перерывы на обед. Let them take long lunches.
Такие долгие 17, как сказала бы Элис Купер. So long 17, in the words of Alice Cooper.
Ну да, мне нравятся долгие одинокие прогулки по лесу. Yes, i like long lonely walks in the woods.
Она или рыдала в кровати, или уходила на долгие прогулки. She either stayed in bed crying or she went on long walks.
Мне нравятся закаты, долгие прогулки по пляжу, и игривые женщины. I enjoy sunsets long walks on the beach, and frisky women.
Долгие смены, я почти не сплю, вечная белка в колесе. Long hours, I never sleep, constant hamster in a wheel.
Ни одна компания не растет долгие годы только потому, что удачлива. No company grows for a long period of years just because it is lucky.
И долгие, чувственные ночи, полные пои домашнего приготовления и эротического массажа. With long, sensuous nights full of home-brewed poi and intimate massage.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!