Примеры употребления "logs" в английском с переводом "регистрироваться"

<>
If your app uses the SDK, the SDK is automatically initialized for each application session, and the SDK logs this as an app activation event. Если вы используете SDK для своего приложения, SDK автоматически инициализируется для каждого сеанса приложения и это регистрируется как событие активации приложения.
The Facebook SDK for iOS only accesses IDFAs in the following scenarios: 1) if your app serves ads within the app through Facebook’s Audience Network, or 2) if your app logs app installs or other mobile App Events in order to attribute those events to your ad campaigns. Facebook SDK для iOS получает доступ к IDFA только в следующих сценариях: 1) если в вашем приложении демонстрируется реклама из Facebook Audience Network или 2) если в вашем приложении регистрируются установки приложения или другие события для атрибуции этих событий к вашим рекламным кампаниям.
Mailbox actions logged by mailbox audit logging Действия, которые регистрируются в журналах аудита почтовых ящиков
Mailbox actions logged by mailbox audit logging Действия, которые регистрируются в журналах аудита почтовых ящиков
The following events are logged in the System log: Следующие события регистрируются в системном журнале:
This information is logged in the admin audit log entries. Эта информация регистрируется в записях журнала аудита администратора.
What events get logged with automatic in-app purchase event logging? Какие события регистрируются, если вы активировали функцию автоматической регистрации событий «покупка» в приложении?
Additionally, Event ID 1000 is logged in the Application event log. Кроме того, в журнале событий приложений регистрируется событие с кодом 1000.
Full logging includes information about all messages returned by the search. При полном ведении журнала в нем регистрируются сведения обо всех сообщениях, возвращенных в поиске.
If you have enabled payments through Facebook - the following additional events are logged: Если вы используете платежи через Facebook, будут регистрироваться дополнительные события:
Note no new event types will be logged once this cap is hit. По достижении этого лимита новые типы событий регистрироваться не будут.
Account Kit notification sent: Logged when the server sends any kind of confirmation. Отправка уведомлений Account Kit — регистрируется, когда сервер отправляет любые подтверждения.
Note that payments done via Games on Facebook are automatically logged as purchase events. Помните, что платежи, совершаемые через игры на Facebook, автоматически регистрируются как события «покупка».
Additionally, events ESE 609 and ESE 611 are logged in the Application event log. Кроме того, в журнале событий приложений регистрируются события ESE 609 и ESE 611.
Account Kit login requests: Logged when the request to begin login flow is received. Запросы на вход через Account Kit — регистрируются при получении запроса на начало процесса входа.
Files that exceed the maximum size are not processed and an error is logged. Файлы, которые превышают максимальный размер, не обрабатываются, и регистрируется ошибка.
Verify that app events are being logged at the right time in your app. Убедитесь, что события в вашем приложении регистрируются в нужный момент.
All changes to the hybrid configuration are automatically logged in the hybrid configuration log. Все изменения гибридной конфигурации автоматически регистрируются в соответствующем журнале.
Additionally, this resolves the logging of Event ID 1000 in the Application event log. Кроме того, в журнале событий приложений теперь не регистрируется событие с кодом 1000.
For more information on the events that are logged automatically, see Automatic App Event Logging. Подробнее о том, какие события регистрируются автоматически, см. Автоматическая регистрация событий в приложении.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!